Imparfait во французском языке: характеристика времени, упражнения. "Imparfait de l’indicatif - Простое прошедшее время, несовершенного вида изъявительного наклонения" Спряжение французских глаголов в imparfait

Французский язык изучать довольно трудно, особенно на начальных этапах. Трудности возникают не только из-за необычного для русского человека произношения, но и из-за обилия времён.

Считается, что во французском языке 19 времён. На самом деле времён только 3: настоящее (Présent), прошедшее (Passé) и будущее (Futur). А вот временных форм как раз таки 19: для настоящего времени существует 5 форм, для прошедшего - 11 форм, для плана будущего времени - 3 временных формы.

Во французском языке Imparfait - одно из тех времён, которые изучаются в самом начале. Разберёмся, что это за время и когда его употребляют.

Характеристика времени

Когда мы хотим рассказать о событиях, которые произошли в прошлом, мы употребляем формы прошедшего времени. К одной из таких временных форм относят Imparfait. Во французском языке она обозначает неоконченное прошедшее время.

Суть временной формы Imparfait - показать действие в процессе, отбросив временные рамки:

  • Elle dansait bien. - Она красиво танцевала.
  • Julie préparait le dinner. - Жюли готовила ужин.
  • Il écrivait une lettre à son ami. - Он писал письмо своему другу.

Как вы заметили на примерах, действия не ограничиваются какими-либо периодами времени: в них будто нет начала и нет конца.

Люди, изучавшие английский язык, скорее всего, заметили некоторую схожесть: Imparfait во французском языке - это "двойник" Past Continuous. Обе этих временных формы употребляются в одинаковых речевых ситуациях.

Образование формы

Чтобы образовать временную форму Imparfait, нужно проследовать небольшому алгоритму. Для примера возьмём глагол 1 группы aller.

Сперва необходимо найти безударную основу глагола. Для этого поставим глагол в форму 1 лица множественного числа: nous allons. Теперь "отнимем" окончание -ons и получим all-. Это и есть безударная основа глагола aller.

Теперь к безударной основе нужно добавить окончания временной формы Imparfait: All + -ais/-ais/-ait/-ions/-iez/-aient.

  • J"allais au cinéma. - Я шёл в кино.
  • Nous allions à l"école. - Мы шли в школу.
  • Ils allaient au café. - Они шли в кафе.

Не забывайте об особенностях спряжения глаголов 2 группы: в формах множественного числа между корнем и окончанием появляется суффикс -iss (Je choisis. Nous choisissons). Основой будет в данном случае choisiss-.

А среди глаголов 3 группы только одно исключение - глагол être:

  • Nous sommes, но J"étais (безударная основа ét-).

Спряжение некоторых глаголов

Проследите несколько примеров спряжения глаголов в Imparfait.

Глаголы первой группы:

marcher - шагать chercher - искать danser - танцевать parler - говорить
je marchais je cherchais je dansais je parlais
tu marchais tu cherchais tu dansais tu parlais
il marchait il cherchait il dansait il parlait
nous marchions nous cherchions nous dansions nous parlions
vous marchiez vous cherchiez vous dansiez vous parliez
ils marchaient ils cherchaient ils dansaient ils parlaient

Глаголы второй группы (обратите внимание на связывание в некоторых формах):

Два основных глагола, которые относятся к третьей группе:

Отличие Imparfait от времени Passé Composé

Вы узнали, что временная форма Imparfait во французском языке употребляется, когда говорящий хочет показать процесс, отбросив временные рамки.

Время Passé Composé - это его своебразный "конкурент". Его, наоборот, используют, когда действие уже свершилось. Passé Composé похоже на Present Perfect и Past Simple в английском языке.

Сравните случаи Imparfait и Passé Composé:

  1. Je regardais la télé. - Я смотрел телевизор.
    J"ai regardé la télé hier. - Я вчера смотрел телевизор.
  2. Elle pleurait. - Она плакала.
    Elle a pleuré pendent deux heures. - Она плакала в течение двух часов. (Для французов pendent - временное ограничение, несмотря на видимость процесса. Здесь будет Passé Composé.)
  3. Nous jouions au football. - Мы играли в футбол.
    Hier nous avons joué au football jusqu"au soir. - Вчера мы играли в футбол до самого вечера.

Упражнения

Проверьте, как вы усвоили употребление времени Imparfait. Упражнение на образование:

Je (aimais/aimait), tu (donnais/donniez), nous (chantons/chantions), vous (choisiez/choisissiez), ils (finaient/finissaient), elle (était/étais).

Переведите на французский, используя Imparfait:

Я играл; я писал; я танцевал; я строил; ты любил; ты спал; ты бросал; он объяснял; она заканчивала; мы любили; мы танцевали; мы искали; мы строили; вы отменяли; вы кушали; вы читали; они писали; они слушали; они бежали; они улыбались.

Переведите с русского языка на французский:

1. Иностранцы шагали по красивым улицам Санкт-Петербурга. 2. На той неделе мы играли футбол с учениками соседней школы. 3. Эта девушка великолепно танцевала. 4. Мой отец строил дом без чьей-либо помощи. 5. Они кушали вместе в доме родителей. 6. Она лучше всех играла в теннис. 7. Девочка шла в школу целых два часа. 8. Мы смеялись на его лекциях. 9. Мама готовила ужин.

Большое количество времён во французском языке создаёт трудности для начинающих его изучать. Для простоты временами называют 19 временных форм, таких как Présent, Imparfait, Passé Composé и других.

Во французском языке Imparfait - это то время, которое изучается одним из первых, наряду Présent и Passé Composé. В этой статье вы узнаете, в каких ситуациях употребляется Imparfait, как оно образуется и чем отличается от своего "товарища" - Passé Composé.

Когда используют Imparfait

Во французском языке Imparfait - одна из форм прошедшего времени. Прошедшие времена используют, когда хотят рассказать о событиях прошлого. Временная форма Imparfait во французском языке обозначает неоконченное прошедшее время. Иными словами, это обозначение процесса, у которого нет явного начала и конца.

Чтобы было понятнее, взгляните на следующие примеры:

La jeune fille dansait bien. - Девушка красиво танцевала.

Maman préparait le dinner. - Мама готовила ужин.

Paul écrivait une lettre à son ami. - Павел писал письмо своему другу.

Заметьте, действия не ограничиваются какими-либо периодами времени. В этом и есть суть временной формы Imparfait - показать сам процесс.

Imparfait во французском языке можно сравнить с Past Continuous в английском. Если вы изучали последний, то увидите, что эти времена очень похожи. Они используются в одних и тех же речевых ситуациях.

Как образовать время Imparfait

Для того чтобы правильно образовать время, нужно запомнить план действий. Разберём французский глагол chercher, который переводится на русский как "искать".

Для начала ищем безударную основу, то есть основу глагола в первом лице множественного числа:

  1. Ставим глагол в форму 1 лица множественного числа: nous cherchons.
  2. Отбрасываем окончание -ons от получившейся формы: cherch-ons = cherch-.

Вот мы и получили безударную основу, из которой будем образовывать формы Imparfait.

К получившейся основе прибавляем окончания Imparfait:

  • Je cherch- + -ais
  • Tu cherch- + -ais
  • Il cherch- + -ait
  • Nous cherch- + -ions
  • Vous cherch- + -iez
  • Ils cherch- + -aient

Je cherchais le cinéma. - Я ищу кинотеатр.

Nous cherchions notre cabinet. - Мы ищем наш кабинет.

Ils cherchaient l"entrée. - Они ищут вход.

Chercher относится к первой группе глаголов. Для глаголов второй и третьей группы есть свои особенности.

У глаголов второй группы в формах множественного числа между корнем и окончанием появляется суффикс -iss (Je bâtis. Nous bâtissons. - Я строю. Мы строим). Основой будет в данном случае bâtiss-.

Для третьей группы существует одно исключение - глагол être: nous sommes, но nous étions.

Чем отличаются Imparfait и Passé Composé

Во французском языке Imparfait и Passe Composé - это два прошедших времени, которые часто путают. Разберёмся, в чём состоят их отличия.

Imparfait во французском языке применяют в том случае, если действие незавершённое. Passé Composé, наоборот, обозначает действие, которое уже свершилось.

Сравните случаи Imparfait и Passé Composé:

  1. Je mangeais le pain beurré. - Я ел хлеб с маслом.
    J"ai mangé le pain beurré. - Я съел хлеб с маслом.
  2. Il pleuvait. - Шёл дождь.
    Il a plu pendent trois heures. - Дождь шёл три часа. (Pendent - в течение. Несмотря на то что предлог указывает на процесс, для французского языка он является временным ограничением).
  3. Nous jouions au volleyball. - Мы играли в волейбол.
    Hier nous avons joué au volleyball jusqu"au soir. - Вчера мы играли в футбол до самого вечера.

а. Imparfait в его основном значении незаконченного, длящегося действия в прошлом соответствует в русском языке прошедшее время несовершенного вида:

J’avais alors treize ans, j’étais gai , content de tout, comme on l’est à cet âge. /Мне было тогда тринадцать лет. Я был весел , всему радовался , как это бывает в таком возрасте.

Это может быть привычное или повторяющееся действие:

S’il pleuvait , je m’abritais dans un café./ Когда шёл дождь , я укрывался в кафе.

Это могут быть также разного рода описания:

Des rafales passaient pleines d’une chaleur lourde. Le ronflement des ruisseaux débordés emplissait les rues désertes où les maisons, соmmе des éponges buvaient l’humidité. (Maupassant)/ Порывы ветра дышали тяжким зноем. Рокот разлившихся ручьев наполнял пустынные улицы; дома, как губки, впитывали в себя сырость. (Пер. А . Н . Чеботаревской)

б. Imparfait предельных глаголов, сопровождаемых обстоятельством времени, обозначает единичное действие, происшедшее в указанное обстоятельством время. Его русский эквивалент – совершенного вида. Может быть и прошедшее время несовершенного вида, если надо подчеркнуть действие в его развитии, в процессе. В русском языке часто в таких случаях употребляется наречие уже. Сопоставим:

Cinq minutes plus tard, l’auto du chef s arr ê tait devant lа grille./Пять минут спустя машина шефа остановилась (уже останавливал ась) перед воротами.

На этом значении imparfait основано его использование в качестве средства выделения (imparfait stylistique). Его русским эквивалентом является прошедшее время совершенного вида:

Vingt jours avant moi, lе 15 août1768, naissait dans une autre île, l’homme qui а mis fin à l’ancienne société, Bonaparte. /За двадцать дней до меня, 15 августа 1768 года, на другом острове родился человек, который положил конец старому обществу — Бонапарт.

в. Эквивалентом imparfait в значении “présent du passé” служит настоящее время русского глагола:

Il m’a dit qu’il connaissait bien cet homme. / Он сказал мне, что хорошо знает этого человека.

Если одновременность действий главного и придаточного предложения вытекает из контекста, например при глаголах восприятия, то эквивалентом imparfait может быть и настоящее, и прошедшее время несовершенного вида. Сравним:

Il n’entendait pas се qu’elle disait ./ Он не слышал, что она говорит (говорила).

г. Imparfait в условных предложениях имеет следующие эквиваленты:

г’. При conditionnel в главном предложении русским эквивалентом imparfait в придаточном предложении служит сослагательное наклонение:

Si je ne lе savais pas en Amérique en bonne position, je croirais que c’est lui./Если бы я не знал , что он в Америке и хорошо устроен, я бы подумал, что это он.

г». Сослагательное наклонение соответствует также imparfait в придаточном сравнительном предложении, вводимом союзом сотте si:

Еllе prend soin de cet enfant comme si c ‘é tait son рrорrе fils. /Она заботится об этом ребёнке, как если бы это был её собственный сын.

Эквивалентом imparfait в русских сравнительных предложениях, вводимых союзом как будто, служит прошедшее время:

Il la regardait d’un air étonné comme s’il lа voyait роuг lа prémiѐre fois./ Он смотрел на неё удивлённо как будто видел её в первый раз.

г"», В независимом условном предложении, а также в главной части условного предложения imparfait обозначает действие, которое могло бы стать неизбежным следствием другого, воображаемого действия, в терминологии М. Рижеля « une imminence contrecarrée ». В русском языке это значение передаётся формой сослагательного наклонения в сочетании с усилительными наречиями: безусловно, несомненно, разумеется, конечно, наверняка:

Un peu plus, tu m’échaudais lа main. Ещё немного и ты (наверняка) ошпарил бы мне руку. S’il se fût présenté à ce moment-là, il gagnait son procès./ Если бы он появился в этот момент, он несомненно выиграл бы процесс.

д. Imparfait после si в вопросительной форме может означать вежливую форму пожелания, предложения, просьбы.

Это модальное значение в русском языке передаётся формой вопроса в инфинитиве с ложным отрицанием не и частицей ли, если действие относится одновременно и к собеседнику, и к самому говорящему:

J’y vais се soir, si on у allait ensemble?/ Я иду туда сегодня вечером, не пойти ли нам вместе?

Если действие относится только к собеседнику, то в русском языке для передачи этого модального значения используется вопрос с ложным отрицанием не в будущем времени совершенного вида:

On étouffe ici. Si tu ouvrais lа fenêtre?/ Здесь душно. Ты не откроешь окно?

В обоих случаях также возможно будущее время с модальными словами может быть :

Si on у allait ensemble ? Si tu ouvrais lа fenêtre ? / Может быть , мы пойдём туда вместе? Может быть , ты откроешь окно?

Большое количество времён во французском языке создаёт трудности для начинающих его изучать. Для простоты временами называют 19 временных форм, таких как Présent, Imparfait, Passé Composé и других.

Во французском языке Imparfait - это то время, которое изучается одним из первых, наряду Présent и Passé Composé. В этой статье вы узнаете, в каких ситуациях употребляется Imparfait, как оно образуется и чем отличается от своего "товарища" - Passé Composé.

Когда используют Imparfait

Во французском языке Imparfait - одна из форм прошедшего времени. Прошедшие времена используют, когда хотят рассказать о событиях прошлого. Временная форма Imparfait во французском языке обозначает неоконченное прошедшее время. Иными словами, это обозначение процесса, у которого нет явного начала и конца.

Чтобы было понятнее, взгляните на следующие примеры:

La jeune fille dansait bien. - Девушка красиво танцевала.

Maman préparait le dinner. - Мама готовила ужин.

Paul écrivait une lettre à son ami. - Павел писал письмо своему другу.

Заметьте, действия не ограничиваются какими-либо периодами времени. В этом и есть суть временной формы Imparfait - показать сам процесс.

Imparfait во французском языке можно сравнить с Past Continuous в английском. Если вы изучали последний, то увидите, что эти времена очень похожи. Они используются в одних и тех же речевых ситуациях.

Как образовать время Imparfait

Для того чтобы правильно образовать время, нужно запомнить план действий. Разберём французский глагол chercher, который переводится на русский как "искать".

Для начала ищем безударную основу, то есть основу глагола в первом лице множественного числа:

  1. Ставим глагол в форму 1 лица множественного числа: nous cherchons.
  2. Отбрасываем окончание -ons от получившейся формы: cherch-ons = cherch-.

Вот мы и получили безударную основу, из которой будем образовывать формы Imparfait.

К получившейся основе прибавляем окончания Imparfait:

  • Je cherch- + -ais
  • Tu cherch- + -ais
  • Il cherch- + -ait
  • Nous cherch- + -ions
  • Vous cherch- + -iez
  • Ils cherch- + -aient

Je cherchais le cinéma. - Я ищу кинотеатр.

Nous cherchions notre cabinet. - Мы ищем наш кабинет.

Ils cherchaient l"entrée. - Они ищут вход.

Chercher относится к первой группе глаголов. Для глаголов второй и третьей группы есть свои особенности.

У глаголов второй группы в формах множественного числа между корнем и окончанием появляется суффикс -iss (Je bâtis. Nous bâtissons. - Я строю. Мы строим). Основой будет в данном случае bâtiss-.

Для третьей группы существует одно исключение - глагол être: nous sommes, но nous étions.

Чем отличаются Imparfait и Passé Composé

Во французском языке Imparfait и Passe Composé - это два прошедших времени, которые часто путают. Разберёмся, в чём состоят их отличия.

Imparfait во французском языке применяют в том случае, если действие незавершённое. Passé Composé, наоборот, обозначает действие, которое уже свершилось.

Сравните случаи Imparfait и Passé Composé:

  1. Je mangeais le pain beurré. - Я ел хлеб с маслом.
    J"ai mangé le pain beurré. - Я съел хлеб с маслом.
  2. Il pleuvait. - Шёл дождь.
    Il a plu pendent trois heures. - Дождь шёл три часа. (Pendent - в течение. Несмотря на то что предлог указывает на процесс, для французского языка он является временным ограничением).
  3. Nous jouions au volleyball. - Мы играли в волейбол.
    Hier nous avons joué au volleyball jusqu"au soir. - Вчера мы играли в футбол до самого вечера.
Случайные статьи

Вверх