Определение обстоятельство дополнение подлежащее сказуемое. Что такое подлежащее и сказуемое Почему нельзя сказать что подлежащее

На какие вопросы отвечает подлежащее? Ответ на поставленный вопрос вы получите в представленной статье. Кроме этого, мы расскажем вам о том, какими частями речи может выражаться данный член предложения.

Общие сведения

Прежде чем рассказать о том, на какие вопросы отвечает подлежащее, следует понять, что это такое. Подлежащим (в синтаксисе) называют главный член предложения. Такое слово грамматически независимое. Оно обозначает предмет, действие которого отражается в сказуемом. Как правило, подлежащее называет то, о чем или о ком идет речь в предложении.

На какие вопросы отвечает подлежащее?

Иногда для правильного и грамотного написания текста очень важно определить Для того чтобы это сделать, следует знать несколько правил русского языка.

Итак, подлежащее отвечает на вопросы «Кто?» или «Что?». Следует также отметить, что при данный член подчеркивается только одной чертой. Подлежащее, а также все второстепенные члены предложения, которые к нему относятся, образуют состав подлежащего.

Выражение различными частями речи

Как мы выяснили, подлежащее отвечает на вопросы «Кто?» или «Что?». Однако это не означает, что представленный член предложения может выступать лишь в виде имени существительного, стоящего в именительном падеже.

Подлежащее нередко выражается и другими частями речи, имеющими различные формы и разряды.

Местоимения

Подлежащее в предложении может быть:

  • Личным местоимением: Она посмотрела направо, а затем налево .
  • Неопределенным местоимением: Жил некто одинокий и безродный .
  • Вопросительным местоимением: Кто не успел, тот опоздал .
  • Относительным местоимением: Он не сводит глаз с тропинки, что идет через лес .
  • Отрицательным местоимением: Никто этого не должен знать .

Другие части речи

Определив, на какие вопросы отвечает подлежащее, его можно довольно легко найти в предложении. Но для этого следует знать, что такой член нередко выражается и следующими :


Как видите, мало знать, что подлежащее отвечает на вопросы «Что?» или «Кто?». Ведь для того чтобы правильно определить данный член предложения, необходимо знать особенности всех частей речи.

Подлежащее как словосочетание

В некоторых предложениях подлежащее может выражаться синтаксически или лексически при помощи неразложимых словосочетаний. Такие члены обычно принадлежат к различным частям речи. Рассмотрим, в каких случаях данные словосочетания встречаются чаще всего:


Другие формы

Чтобы определить главный член предложения, задайте вопросы к подлежащему. Ведь только в этом случае вы сможете его определить.

Так какие же еще возможны комбинации частей речи, которые выступают в предложении как подлежащее? Примеры приведем далее:


План разбора главного члена предложения (подлежащего)

Чтобы определить подлежащее в предложении, для начала следует указать его способ выражения. Как мы выяснили выше, это может быть:

  • Какое-либо отдельное слово, которое принадлежит к одной из следующих частей речи: имя прилагательное, неопределенная форма глагола, числительное, местоимение, причастие, стоящее в именительном падеже существительное, наречие или иная неизменяемая форма, употребляемая в тексте в значении существительного.
  • Синтаксически неделимое словосочетание. В этом случае следует указать форму и значение главного слова.

Пример разбора предложений

Чтобы определить главный член предложения, следует задать вопрос к подлежащему. Приведем примеры:


Вопрос. Каков тип связи (сочинение или подчинение) между подлежащим и сказуемым? В «Методике преподавания русского языка* Н. С. Позднякова (Учпедгиз, 1953, стр. 232) указывается, что главные члены предложения соединяются по способу сочинения.

Ответ. Самый термин «главные члены предложения*, наличие двух центров в наиболее распространённом типе русского предложения, относительная независимость сказуемого в ряде случаев, отсутствие согласования в других случаях и т. п. могут создать впечатление о синтаксическом «равноправии* подлежащего и сказуемого. Однако это не так.

Акад. А. А. Шахматов, говоря о двусоставных согласованных предложениях, отмечает, что «главный член одного из обоих составов согласуется с главным членом другого состава, согласует с ним, насколько возможно, свою грамматическую форму; вследствие этого один из этих главных членов.. .является господствующим по отношению к другому, зависимому*‘. Таким образом, подлежащее является грамматически господствующим над сказуемым, а сказуемое является грамматически зависимым от подлежащего.

Подчинительная связь между сказуемым и подлежащим наиболее ясно проявляется в двусоставных согласованных предложениях, например: Книга интересная (согласование в роде, числе и падеже); Ученица читала (согласование в роде и числе); Погода меняется (согласование в лице и числе); Верёвка коротка; Сочинение написано (согласование кратких форм прилагательного и причастия в роде и числе); День был дождливый (согласование связки с подлежащим в роде и числе).

Формы согласования, степень подчинения сказуемого подлежащему могут быть различны. Так, в предложениях типа Я хожу мы находим как бы взаимное подчинение элементов: я требует формы хожу, и наоборот, при хожу возможно только я. Это даёт основание А. М. Пешковскому говорить о значительной самостоятельности сказуемого-глагола в формах согласования, самостоятельности, .противоречащей самой идее согласования" *.

Ещё труднее обнаруживается грамматическая подчинительная связь между сказуемым и подлежащим в двусоставных несогласованных предложениях (в которых сказуемое не согласуется с подлежащим) различных типов, например: Пропади они пропадом!; И ноты есть у нас и инструменты есть... (Крылов); Пустяки осталось (Чехов); Дважды два - четыре; Ум хорошо, а два еще лучше (поговорка); Закусить поставлено (А. Н. Островский); Любить - необходимость мне... (Лермонтов); Большое это удовольствие - жить на земле (М. Горький). Полное или частичное (в лице, числе, роде) отсутствие согласования не опровергает, однако, положения о зависимости состава сказуемого (а стало быть, и самого сказуемого) от состава подлежащего. Дело в том, что в двусоставных предложениях мы выделяем господствующее в смысловом отношении слово - название предмета, действия, представления, соответствующее субъекту двучленного суждения, и зависимое в смысловом отношении слово - название признака, отношения, соответствующее предикату суждения. Грамматическая зависимость сказуемого от подлежащего может при этом выражаться не уподоблением формы первого форме второго, т. е. согласованием, а другим типом подчинительной связи (примыканием, управлением), порядком слов, интонацией. Например, в предложениях типа Учиться - наша задача и Наша задача-учиться господствующим представлением является то, которое стоит на первом месте, и грамматическим выражением зависимости сказуемого служит связь примыкания, отличная, правда, от связи примыкания в словосочетании.

Такую же роль играет порядок слов вместе с интонацией в предложениях типа Петрова - врач: зависимое положение сказуемого сказывается в положении его на втором месте, т. е. в отсутствии характерной для сочинительной связи обратимости (при перестановке - врач Петрова - отношения будут не предикативные, а атрибутивные, точнее - аппозитивные), в паузе после подлежащего, в постановке сказуемого в именительном падеже.

Такие же отношения мы находим и в так называемых предложениях тождества: зависимость сказуемого выражается следованием его за подлежащим, интонацией, падежной формой, например: Москва-столица СССР; Шахматы-увлекательная игра; Семь бед - один ответ (пословица); Страх смерти - животный страх (Чехов).

Подчинительная связь, естественно, выявляется в случаях так называемого обратного согласования: хотя связка согласуется не с подлежащим, а с предикативным членом составного сказуемого, но налицо именно связь согласования, например: Многое из этого была правда (Л. Толстой); Обед для него была вещь нешуточная (Чернышевский); Кабинет его была комната ни большая, ни маленькая (Достоевский).

В предложениях, в которых сказуемое выражено наречием, категорией состояния, сравнительной степенью прилагательного, междометием, глагольным междометием, налицо связь примыкания, например: Ваш приход весьма кстати; Мадера хоть куда (Герцен); Он с утра навеселе; Земля больше Луны; Она теперь ай-ай-ай (Лесков); И с возом бух в канаву (Крылов). Подчинительные отношения в этом случае не вызывают сомнений.

Близка к примыканию связь с подлежащим сказуемого, выраженного различного типа словосочетаниями, например: Иван Иванович несколько боязливого характера (Гоголь); Дай голова у меня сегодня что-то не того-с (Тургенев).

Следует при этом иметь в виду, что известные нам типы синтаксических связей (согласование, управление, примыкание) относятся к словосочетаниям и что в предложении они могут приобретать другое значение и выражаться по-другому. Так, связь примыкания в словосочетании относится только к неизменяемым словам (наречие, деепричастие, инфинитив), а в предложении типа Он высокого роста примыкают в роли сказуемого изменяемые слова.

Поэтому по аналогии со словосочетанием книга учителя, где налицо связь управления, мы можем говорить об этом же типе связи в предложениях Эта книга-учителя, Этот дом - Министерства просвещения: в предикативных отношениях, выражаемых при помощи интонации, паузы после подлежащего, сохраняется тот же родительный падеж принадлежности.

Таким образом, хотя и в разной форме, но во всех случаях выражается зависимое положение сказуемого и наличие подчинительной связи между подлежащим и сказуемым. «Подлежащее - это то главное слово или словосочетание одного из обоих составов предложения, которое господствует грамматически над главным словом другого состава того же предложения, т. Є. над сказуемым* \

Вопрос. Как связывать прилагательное или глагол в прошедшем времени с существительными инженер, доктор и т. п., когда имеется в виду женщина? Правильно ли говорить: Это была инженер Мария Ивановна, или надо сказать: Это был инженер Мария Ивановна?

Ответ. Существительные инженер, доктор, врач, инструктор, кондуктор, слесарь и т. п. - мужского рода. Когда мы связываем с этими существительными прилагательные, мы употребляем прилагательное в мужском роде, хотя бы речь шла о женщине. Нельзя сказать: „хорошая врач", „прекрасная инженер* и т. д. Точно так же и глагол (прошедшее время) в подобных случаях обычно ставится в мужском роде. Мы говорим и о мужчинах, и о женщинах одинаково: Врач пришёл; Доктор прописал мне пилюли. Правда, в разговорном языке всё чаще, если речь идёт о женщине, начинают говорить: Бухгалтер сказала, что...; Товарищ сейчас только вышла. Такое согласование становится обычным тогда, когда рядом со словами инженер, доктор и т. п. имеется собственное или нарицательное имя женщины, например: К нам пришла женщина - врач; Слово полупила товарищ Михайлова. Однако и в этом случае глагол может быть поставлен в мужском роде, если мы хотим подчеркнуть, что дело именно в представителе определённой профессии (специальности), а не в том, какого он пола - мужского или женского: Ошибки не может быть: рецепт прописал очень опытный врач, Евгения Петровна Сибирцева (в данном примере врач является подлежащим, а Евгения Петровна Сибирцева служит приложением к нему).

Таким образом, и предложение, данное в вопросе, может быть написано по-разному: Это была инженер Мария Ивановна (а не Евдокия Семёновна) и Это был инженер, Мария Ивановна (инженер, а не врач). В первом предложении подлежащим является Марая Ивановна, а инженер-приложением к нему; во втором подлежащее - инженер, а Мария Ивановна является приложением к нему (что отмечается и с помощью знаков препинания).

Вопрос. Как согласуется сказуемое с подлежащим, в составе которого имеются слова ряд, большинство, много, мало, сколько, несколько и т. п. или количественное числительное? Когда употребляется в этих случаях единственное число и когда множественное?

Ответ. В согласовании сказуемого с подлежащим, в состав которого входят существительные собирательные, имеющие количественное значение (например, ряд, большинство, меньшинство, часть и т. п.), наблюдаются некоторые особенности.

Сказуемое ставится только в единственном числе, если при этих словах нет управляемого слова, например: Большинство голосовало за предложенную резолюцию.

Как исключение, возможна в условиях контекста постановка сказуемого во множественном числе, например: В зале было много делегатов; большинство уже заняли предоставленные им места. Такая форма согласования объясняется влиянием местоимения им. нельзя сказать „большинство заняло предоставленные им места*. Неудобно также сказать „большинство заняло предоставленные ему места*.

Также в единственном числе ставится сказуемое, если при словах указанного типа имеется управляемое существительное в единственном числе, например: Большинство группы выполнило задание досрочно; Часть класса получила переэкзаменовки.

В виде исключения возможна постановка связки во множественном числе, если именная часть составного сказуемого стоит во множественном числе, например: Большинство группы были приезжие (так называемое обратное согласование, см. дальше).

Если же управляемое слово стоит в родительном падеже множественного числа, то возможно двоякое согласование: грамматическое (сказуемое ставится в единственном числе) и так называемое согласование по смыслу (сказуемое ставится во множественном числе). Постановка сказуемого во множественном числе как бы подчёркивает, что действие производится не одним лицом, а несколькими.

Тенденция к предпочтению множественного числа наблюдается при наличии некоторых условий.

а) Играет роль степень отдалённости сказуемого от подлежащего: если между главными членами предложения стоит много пояснительных слов, то мы скорее склоняемся к употреблению множественного числа сказуемого, например: Между тем ряд аспирантов, обнаруживая специальные знания по теме, затронутой в их диссертациях, при этом никакого стремления к самостоятельному научному исследованию не проявляют.

б) Множественное число обычно ставится, если в составе подлежащего имеется перечисление, т. е. наличие нескольких зависимых слов в родительном падеже множественного числа, например: Большинство рабочих, инженеров, служащих нашего завода сдали нормы ГТО I-II ступени. Ср. также: Большая часть моих прежних привычек и вкусов не нравились ему... (Л. Толстой).

в) То же самое - при наличии нескольких сказуемых, например: Ряд преподавателей кафедры самостоятельно построили курсы по современной литературе, изучили и систематизировали учебный материал и хорошо излагали его студентам.

г) Множественное число, как правило, ставится, если при подлежащем имеется причастный оборот или определительное придаточное предложение с союзным словом который, причём причастие или слово который стоит во множественном числе, что усиливает представление о множественности производителей действия, например: Если ряд предложений, принятых Всемирным Советом Мира, в частности требование Пакта Мира, совпадают с предложениями, сделанными Советским Союзом, то это не потому, что сторонники мира отстаивают Советский Союз, а потому, что Советский Союз отстаивает мар (Эре н бур г).

д) Множественное число ставится для подчёркивания активности действия, поэтому оно чаще встречается в тех случаях, когда действие приписывается лицам или одушевлённым предметам, например: Большинство участников заседания уже высказались; но: Ряд столов стоял посередине комнаты.

На этом основании обычно употребляется единственное число при страдательном обороте, поскольку в этом случае подлежащее не выступает как активный деятель, например: Большинство учеников было отправлено на лето в пионерский лагерь.

е) Множественное число ставится при так называемом обратном согласовании, т. е. согласовании связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого, стоящей во множественном числе, например: Большая часть в нём, правда, были волки (Крылов); Большинство выданных цехом плавок были скоростными (из газет).

Аналогичные случаи согласования сказуемого наблюдаются при подлежащем, имеющем в своём составе слово несколько, например: Заговорили сначала несколько человек туманно и нетвёрдо... (Фадеев) - активность субъекта действия; ср. Несколько человек офицеров умерло от ран (Сергеев- Ценский) - пассивность субъекта действия; Несколько человек были наказаны плетьми и сосланы на поселение (Герцен) - однородные сказуемые. Ср. различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: . ..за дверью находилось несколько человек и как будто кого-то отталкивали (Достоевский); Замок бани сломали, несколько человек втиснулось в двери и почти тотчас же вылезли оттуда (М. Горький).

При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуемое, как правило, ставится в единственном числе, например: Пришло много людей; Сколько человек присутствовало на собрании? Сколько разных чувств проходит во мне, сколько мыслей туманом проносится... (Пришвин).

Множественное число сказуемого при словах сколько, много встречается в виде исключения, например: А сколько наших физкультурников в различных видах спорта добились выдающихся успехов! (из газет); Сколько людей в капиталистических странах засыпают и просыпаются неуверенные в завтрашнем дне!-обратное согласование; Много колхозников хранят свои сбережения в сберкассах (из газет).

Указанные выше положения о согласовании сказуемого с существительным собирательным, имеющим количественное значение, распространяются и на те случаи, когда подлежащее выражено так называемым счётным оборотом, т. е. сочетанием количественного числительного и родительного падежа существительного (А. А. Шахматов называет их количественно-именными сочетаниями). Сказуемое в этих случаях ставится как в единственном, так и во множественном числе, например: ... четыре армии взято в полон (Пушкин) - пассивный оборот; Четырнадцать человек тянули бечевой тяжёлую баржу с хлебом (А. Н, Толстой)-активность субъекта действия.

Некоторые грамматисты считают, что при единственном числе сказуемого внимание привлекается к числу предметов, о которых идёт речь, а при множественном числе сказуемого выделяются сами считаемые предметы как производители действия, например: Пришло только десять учеников-Десять учеников окончили школу с медалью (играет роль также инверсия сказуемого в первом примере). Иногда наблюдается также оттенок различия в совместном и раздельном совершенш действия, например: Пять бойцов отправилось на разведку (группой) -Пять бойцов отправились на разведку (каждый с самостоятельным заданием).

При числительных два, три, четыре (двое, трое, четверо} сказуемое обычно ставится во множественном числе, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда (Толстой); Три огонька-два под водою и один высоко над ними-провожают его (М. Горький); Двое рабочих в белых фартуках копались около дома (Чехов). Единственное число при этих числительных подчёркивает пассивность действия, например: Вот и у нас...двое соседей проживало (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (М. Горький).

При числительных составных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в единственном числе, например: Двадцать один ученик явился на экзамен.

При существительных лет, дней, часов, минут и т. п. сказуемое ставится в единственном числе, например: Прошло сто лет (Пушки и); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев).

При словах тысяча, миллион, миллиард, стоящих близко к существительным, сказуемое согласуется по правилам согласования с существительными (в числе и роде), например: Явилась на кросс тысяча человек; Дополнительно отпущен миллион рублей на благоустройство посёлка.

Если при счётном обороте имеются слова все, эти, то сказуемое ставится во множественном числе, например: Все (эта) десять учеников явились вовремя.

При наличии частиц с ограничительным значением (только, лишь, всего) сказуемое ставится в единственном числе, например: На репетицию пришло всего (только, лишь) шесть учеников.

При обозначении приблизительного количества обычно ставилось единственное число сказуемого, например: Со всех сторон собак сбежалося с полсотни (Крылов); Подскакало- ещё человек двадцать стольников и офицеров (А. В. Толстой); Тут толпилось шумно десятка два грузин ж горцев (Лермонто в).

Однако за последнее время, при общей тенденции к согласованию по смыслу, всё чаще встречается постановка сказуемого во множественном числе и в этом случае, например: Мы гордимся тем, что в нашей стране свыше 115 миллионов человек подписались под Стокгольмским Воззванием (Фадеев); Более половины всех учащихся отвечали на баллы „5“ и „4“ (из газет).

Если в состав подлежащего входит имя существительное со значением неопределённого количества (уйма, пропасть, масса, поток, куча, тьма и другие так называемые нумерализо- в а иные существительные, т. е. существительные, не имеющие числового значения, но получившие значение количества), то сказуемое ставится в единственном числе, например: Поток машин, орудий и повозок с грохотом катился по узкому мосту... (Бубенно в); Публики сегодня приходило целая бездна (Достоевский). В последнем примере сказуемое стоит в форме среднего рода, что в значительной мере связано с обратным порядком слов (сказуемое предшествует подлежащему); ср.: работы было пропасть, народу собралось уйма. При прямом порядке слов (сказуемое постпозитивно) обычно находим полное согласование сказуемого с подлежащим, например: уйма гостей нагрянула, бездна хлопот свалилась.

Вопрос. Как правильно говорить: Прошло половина мая или Прошла половина мая?

Ответ. Слово половина является именем существительным; в нём в отличие от большинства числительных различается род и число. Поэтому, если слово половина употребляется в роли подлежащего (вместе с каким-нибудь другим существительным в родительном падеже), то сказуемое согласуется именно с этим словом: Прошла половина мая (ср. аналогичные предложения типа: Получен десяток карандашей; Куплена дюжина тетрадей; Построена сотня гаражей).

Вопрос. При согласовании сказуемого с однородными подлежащими обычно мы исходим из таких положений: если подлежащие предшествуют сказуемому, то оно ставится во множественном числе, например: Князь Игорь и Ольга на холме сидят (Пушкин); при обратном порядке главных членов предложения сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим, например: И слышится из глубины лесной кукушка поздняя и дятлы молодые.

Однако с этими положениями расходятся встречающиеся в художественной литературе примеры: В лесу ночной порой и дикий зверь, и лютый человек, и леший бродит (Пушкин)-сказуемое стоит после однородных подлежащих, но поставлено в единственном числе. Наоборот, в предложении В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость (Л. Толстой)-сказуемое стоит впереди подлежащих, но поставлено во множественном числе. Как объяснить эти случаи?

Ответ. Согласование сказуемого с однородными подлежащими зависит от ряда условий.

1. При прямом порядке слов (сказуемое стоит после однородных подлежащих), действительно, обычно употребляется множественное число сказуемого, при инверсии (сказуемое предшествует подлежащим) - единственное число. Например:

а) Шум и крик раздавались везде (Пушкин); Его спокойствие и простота обращения удивили Оленина (Л. Толсто й); Детство и юность её и двух братьев прошли на Пятницкой улице, в родной купеческой семье (Чехов).

б) Забыт шум лагерный, товарищи и братья (Грибоедов); В деревне послышался топот и крики (Л. Толстой); Мне нравится его спокойствие и ровная речь, прямая, веская (М. Горький).

Встречающиеся в художественной и публицистической литературе отступления объясняются влиянием особых условий (см. ниже).

2. Согласование сказуемого зависит от значения союзов при однородных членах, а именно:

а) Если однородные подлежащие связаны соединительными союзами (или только интонацией), то следует руководствоваться указанными в п. 1 положениями.

б) Если между подлежащими стоят разделительные союзы, то сказуемое, как правило, ставится в единственном числе. Например: На лице у него попеременно выступал не то страх, не то досада (Гончаров); Иногда мёртвой змеёй проплывёт жердь или бревно (М. Горький); Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурманов).

Однако в этом случае приходится учитывать, помимо согласования в числе, ещё и согласование в роде при прошедшем времени глагола или при предикативных прилагательных, если подлежащие относятся к различному грамматическому роду. Так, мы говорим: Приедет (приезжает) брат или сестра, но: Брат или сестра должны были приехать (сказывается неудобство согласования с ближайшим подлежащим при различии грамматического рода однородных подлежащих). То же самое: Дворник или дворничиха ежедневно подметали школьный двор.

в) Если подлежащие соединены противительными союзами, то сказуемое ставится в единственном числе, например: Не ты, но судьба виновата (Лермонтов); Меня угнетала не боль, а тяжёлое, тупое недоумение (М. Горький). Как видно из этих, примеров, сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим, чем достигается и согласование в роде. Однако в некоторых случаях при противопоставлении согласование производится не с ближайшим, а с фактически действующим, реальным (не отрицаемым) подлежащим, например: Роман, а не повесть будет опубликован в журнале (ср. Не роман, а повесть будет опубликована...). При инверсии сказуемого оно согласуется с ближайшим подлежащим, например: Опубликована не повесть, а роман; Опубликован не роман, а повесть.

3. Известную роль играет вещественная близость однородных подлежащих. Этим объясняется постановка сказуемого в единственном числе не только перед подлежащими, но и после них. Например:

а) На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); Главной заботой была кухня и обед (Гончаров); И с берега, сквозь шум машины, неслось рокотание и гул (Короленко).

б) При входе в первую залу равномерный гул голосов, шагов, приветствий оглушил Наташу; свет и блеск ещё более ослепил (Л. Толстой).

Сюда же относится случай так называемой градации, например: Каждый пионер, каждый школьник должен учиться хорошо и отлично.

4. На согласовании сказуемого может сказаться наличие среди подлежащих формы множественного числа, например: В постель её уложили ревность и слёзы (Ч е х о в).

5. При желании подчеркнуть множественность подлежащих авторы ставят сказуемое во множественном числе и в том случае, если оно предшествует подлежащим, например: Неужели душе молодой уж знакомы нужда и неволя? (Некрасов); Гибли молодость> сила, здоровье (Никитин).

6. Некоторое влияние может оказать наличие при ближайшем подлежащем определения, например: В нём (Пушкине), как будто в лексиконе заключалось всё богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь).

7. Наконец, следует учитывать и лексическое значение сказуемого: если оно обозначает действие, совершаемое несколькими лицами, то и в препозитивном положении оно ставится во множественном числе, например: А вечером ко мне понагрянуґли и Черемнщкай, и новый городничий Порохонцев (Лесков). Ср. в деловой речи: В президиум избраны...; На заседании присутствовали...; В парткоме собрались На слёт съехались... и т. п.

СОГЛАСОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИЛОЖЕНИЙ

Вопрос. Существительное, имеющее несколько однородных определений, перечисляющих разновидности предметов, употребляется то в единственном, то во множественном числе, например: головной и спинной мозг, но: каменный и деревянный дома. Чем руководствоваться в подобных случаях?

Ответ. В рассматриваемом случае, действительно, возможны две формы согласования; ср., с одной стороны: Успехи первой и второй пятилетки в области культурного роста населения были огромны; Количество учащихся в начальной и средней школе резко увеличилось (существительное стоит в единственном числе); с другой: Тут были заводы кожевенный, салотопенный, свечной, клееварный; Он прошёлся на гумно, скотный и конный дворы (Л. Толстой) (существительное стоит во множественном числе).

Такую двоякую возможность отмечал ещё В. И. Чернышёв: «При двух определениях, относящихся к одному существительному, последнее ставится и в единственном и во множественном числе “ *.

При решении вопроса о выборе числа следует исходить из ряда условий: места определений по отношению к определяемому слову, степени внутренней связи между разновидностями определяемых предметов, наличия разделительных или противительных союзов, способа выражения определений и др.

Естественно, что только единственное число может быть у существительных, которые не имеют формы множественного числа, например: политическое, экономическое и культурное сотрудничество демократических стран; тяжёлая и лёгкая промышленность; государственная и кооперативная собственность.

Точно так же единственное число употребляется в тех случаях, когда при образовании множественного числа изменяется значение существительного, например: начальное и среднее образование (ср. горные образования); хозяйственный и культурный подъём (ср. крутые спуски и подъёмы)-, консервативная и либеральная печать одинаково осветила этот, факт (ср. резчик печатей).

Единственное число определяемого существительного употребляется при наличии противительных или разделительных союзов между определениями, например: не каменный, а деревянный дом; Орловская или Курская область.

Единственное число подчёркивает внутреннюю связь определяемых предметов, например: учение Павлова о первой и, второй сигнальной системе; программа для начальной и средней школы (подчёркивается единство системы образования; ср. на этой улице построены начальная и средняя школы); в правой а левой половине дома; создание морского и океанского флота; глаголы несовершенного и совершенного вида.

Обычно единственное число употребляется, если определения выражены порядковыми числительными или местоименными прилагательными, например: между пятым и шестым этажом; обратились к моему и твоему отцу; в том и другом случае.

Множественное число подчёркивает наличие нескольких предметов, например: Щёлковский и Мытищинский районы Московской области; Ленинградский и Киевский университеты; биологический и химический факультеты; ...передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги... (Л. Толстой).

Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится во множественном числе, например: выполнены планы квартальный и годовой; места пятое и шестое были заняты.

Вопрос. В произведениях классиков и в печати определение- прилагательное после числительных два, три, четыре встречается и в именительном и в родительном падеже. Например: У ней воспитывались два дворовые щенка (Тургенев); три основные положения; с другой стороны: На каждом ростке было четыре мягких иголочки; четыре полеводческих бригады. Каким правилом следует руководствоваться при выборе падежа в таких случаях?

Ответ. Если в сочетаниях количественных числительных два, три, четыре с существительными имеется определение- прилагательное, то возможно употребление его в двух формах: именительно-винительном падеже множественного числа и родительном падеже множественного числа (два большие стола и два больших стола). Например: Я взглянул на полати и увидел чёрную бороду и два сверкающие глаза (Пушкин); два походные стаканчика (Лермонтов); два нерешптель* ные шага (Тургенев); Неласково, подозрительно посмотрел на старый, осевший в землю дом, в два маленькие его окна, точно в глаза человека (М. Горький); с другой стороны: Два-три надгробных памятника стояло на краю дороги (Пушкин); ... три главных акта жизни (Гончаров); ... делал два новых стола (Шолохов); В эту секунду сразу три или четыре тяжёлых снаряда разорвались позади блиндажа (Симонов).

Первая форма более древняя: числительное два сочеталось с существительным в двойственном числе, а числительные три и четыре - с существительным во множественном числе; прилагательное стояло в том же числе и падеже. Поэтому исконной формой для этих сочетаний было, например, три красивые кони (впоследствии коня). Позднее, под влиянием более употребительной формы счётных оборотов с числительным пять и выше, в которой и существительное и прилагательное стояли в родительном падеже множественного числа (пять красивых коней), появилась форма два (три, четыре) красивых коня.

Некоторые грамматисты связывали вопрос о выборе формы прилагательного в этих случаях с категорией одушевлённости существительных, входивших в подобные сочетания. Так, И. И. Давыдов в.Опыте общесравнительной грамматики русского языка* (изд. 3, 1854, § 454) утверждал: „Прилагательное, относящееся к имени существительному одушевлённому, связанному с числительным два, три, четыре, ставится в родительном падеже, а относящееся к имени неодушевлённому - в именительном*. Стало быть, следовало бы говорить и писать: три красивых коня, но три большие стола.

Другие грамматисты связывают выбор падежа прилагательного в этих сочетаниях с внесением различных смысловых оттенков- качественного и количественного. Так, А. М. Пешков- ский указывает: „... в сочетании три красивые коня прилагательное, как ни в чём не согласуемое со своим существительным, больше выделяется в сознании, чем в сочетании три красивых коня, где есть согласование хотя бы в падеже (в числе нет). Напротив, счётное слово больше выделяется во втором сочетании, чем в первом, потому что здесь оно управляет двумя родительными, а там - одним. В результате в три красивые коня преобладает качественный оттенок, а в три красивых коня - количественный* \ См. также „Грамма- тику русского языка*, изд. Академии наук СССР, т. 1, 1952, стр. 372 -373.

Л. А Булаховский («Курс русского литературного языка*, изд. 5, т. I, стр. 315) отмечает, что нынешнее литературное употребление не держится в этом отношении строгих ограничений, но очень заметна тенденция употреблять формы именительного падежа множественного числа при словах женского рода (две молодые женщины, реже - две молодых женщины), а формы родительного падежа множественного числа - при словах мужского и среднего рода (три храбрых бойца, реже - три храбрые бойца; четыре острых лезвия, реже-четыре острые лезвия). Ср., например: Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня (Т у р г е н е в); Полз буксирный пароход, таща за собой две пузатые баржи (Н. Островский); с другой стороны: два милых лица (Ч е х о в); два красных фонаря (М. Горький); два босых матроса (Катаев).

Последний принцип является преобладающим в литературном языке наших дней. В этом проявляется тенденция к согласованию: в сочетании две молодые женщины слово женщины внешне воспринимается как именительный падеж множественного числа, поэтому прилагательное молодые ставится в этом же падеже и числе; в сочетаниях три храбрых бойца, четыре острых лезвия слова бойца, лезвия воспринимаются как родительный падеж единственного числа; см. у В. В. Виноградова: „... два, три, четыре идиоматически спаяны с формой имени существительного, которая омонимична родительному падежу единствен- ного числа (два года и т. п,)* ; поэтому прилагательные в этих случаях мы охотнее ставим в родительном падеже множественного числа в целях согласования (правда, неполного, поскольку нет согласования в числе).

Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в именительном падеже (ср. за последние два месяца и за два последних месяца); например: первые два дня, вторые три года, каждые четыре часа; Остальные три лошади, оседланные, шли сзади (Шолохов); За ним начали поворачивать остальные три броненосца (Н о в и к о в-П р и б о й). Однако прилагательное целый и в этом случае употребляется в форме родительного падежа: целых два стакана, целых две тарелки.

В обособленных определениях, стоящих после счётных оборотов указанного типа, предпочитается форма именительного падежа множественного числа прилагательного или причастия, например: Отчётливо а ярко увидели все сразу эти два огромных осмолённых корыта, привалившиеся друг на друга и в мёртвой неподвижности, как скала, торчащие у самого выхода в открытую воду (Феди н).

Вопрос. Как правильно сказать: поставить две запятые или поставить две запятых? Какие существуют правила в подобных случаях?

Ответ. В „Грамматике русского языка“ указывается: „При числительных две, три, четыре субстантивированные прилагательные женского рода употребляются как в родительном падеже, так и в именительно-винительном падеже множественного числа, напр.: две запятых, три парикмахерских, четыре борзых и две запятые, три парикмахерские, четыре борзые“ *.

Однако форма именительно-винительного падежа в данной конструкции более распространена. Это наблюдается прежде всего в тех случаях, когда указанные сочетания выступают в роли подлежащих. Мы говорим: открыты две столовые, отремонтированы три прачечные, оборудованы четыре парикмахерские, а не: открыты две столовых, отремонтированы три прачечных, оборудованы четыре парикмахерских.

В роли прямого дополнения возможна форма родительного падежа (нужно отремонтировать три прачечных, оборудовать четыре парикмахерских и т. д.), но с ней успешно конкурирует форма именительно-винительного падежа (открыть две столовые, три прачечные, четыре парикмахерские).

На выбор формы может оказать влияние наличие определений при субстантивированных словах.

Если определения предшествуют рассматриваемым сочетаниям, то более уместна форма именительно-винительного падежа, например: эта две булочные, первые три кондитерское, все четыре чайные. Если определение стоит между числительным и субстантивированным прилагательным, то возможны обе формы, например: три просторные гостиные-три просторных гостиных, две новые приёмные - две новых приёмных.

При предложном управлении возможны варианты; ср. Оборудование рассчитано на две столовые, на три прачечные, на четыре парикмахерские; Дополнительно в каждом районе будет открыто по три прачечных, по четыре парикмахерских.

Таким образом, более часто употребляется форма именительновинительного падежа, в некоторых случаях уместна только она, и нет такого случая, где бы она была невозможна.

Относительно большая распространённость формы именительновинительного падежа в интересующем нас случае объясняется, возможно, аналогией с формой определения при существительных женского рода в сочетании с числительными две, три, четыре, Как известно, определение-прилагательное, входящее в состав количественно-именных сочетаний с два, три, четыре, обычно ставится при именах существительных мужского и среднего рода в форме родительного падежа множественного числа, а при существительных женского рода - в форме именительно-винительного падежа множественного числа, например: два больших стола, два больших окна, две большие комнаты. (Подробнее см. стр. 211-213.)

Таким образом, следует предпочесть форму-поставить две запятые.

Вопрос. Как правильно писать: к городу Шепетовке или к городу Шепетовка, у города Шепетовки или у города Шепетовка? В книгах можно встретить разные формы: Враг угрожал городу Шепетовке; на заставе Полтавка; проложить узкоколейку от станции Боярка; воззвание ко всем трудящимся города Шепетовки.

Как узнать, в каком случае надо употребить согласованное приложение и в каком несогласованное, если приложение представляет собой географическое название?

Ответ. Географические названия, выступающие в роли приложений при имени нарицательном (родовом названии), в большинстве случаев не согласуются в косвенных падежах с определяемым словом. Однако в некоторых случаях последовательно проводится согласование географических названий со словами, обозначающими родовые понятия. В обобщённом виде нормы согласования таковы:

а) Названия городов, выраженные склоняемыми существительными, согласуются во всех падежах с. определяемыми словами: в городе Москве, у города Риги, под городом Орлом и т. п. Этому же правилу подчиняются и многие нерусские названия: в городе Алма-Ате; наши войска штурмом овладели городом Берлином; выступления советских музыкантов в городе Флоренции; стало быть: к городу Шепетовке, у города Шепетовки.

Несклоняемые существительные, естественно, не изменяются: в городах Бордо, Нанси, у города Осло.

Не согласуются также редко встречающиеся иноязычные названия, чтобы читатель мог усвоить их в начальной форме: кинофестиваль в городе Канн.

Особенно часто наименования городов сохраняются в форме именительного падежа при родовых названиях в географической и военной литературе, в официальных сообщениях и документах: Туркменская республика с центром Ашхабад (Баранский, Экономическая география СССР); в городах Мерзебург и Вупперталь.

Названия городов на -о часто не согласуются с родовыми наименованиями: Полк походным порядком дошёл до города Ровно (Шолохов). Некоторые из этих названий не склоняются: Это было под Ровно (Д. Н. Медведев); названия других сохраняются в начальной форме, чтобы их можно было отличить от сходных названий; если сказать в городе Кирове, то неясно будет, о каком городе идёт речь - о городе Киров или о городе Кирово; поэтому говорят и пишут: в городе Кирово. Такие названия иногда употребляются в неизменяемой форме и при отсутствии родового наименования: вернулся из Кирово (лучше: ...из города Кирово). Ср.: Трудящиеся советского города Сталине и английского города Шеффильда... связаны между собой дружеской перепиской (из газет).

Названия городов, заключённые в скобки, рассматриваются не как приложения, а как слова, синтаксически не связанные с членами предложения, и не согласуются с родовым названием: На западе Правобережья эта высокая плотность находит себе объяснение в сильном развитии промышленности и городов (Горький, Павлов, Муром) (Баранский).

б) Сказанное выше относится и к согласованию названий рек. Эти названия, как правило, согласуются с родовыми наименованиями: на реке Днепре (также: за Москвой-рекой), между реками Обью и Енисеем. Иногда это правило нарушается: Великие Луки - на несудоходной реке Ловить (Баранский).

Малоизвестные названия остаются неизменными: бои шли на восточном берегу реки Нактонган в Корее: близ реки Им- зинган (из газет).

в) Названия о з ё р не согласуются с родовыми наименованиями: на озере Байкал; на озёрах Эльтон и Баскунчак; у озера Ханко; за озером Ван; Новгород-на реке Волхове, у выхода его из озера Ильмень (Баранский); поэтому также: на Ильмень-озере. Исключения из этого правила редки: у озера Медянка (к. Первенцев). Само собой разумеется, что названия, имеющие форму полного прилагательного, согласуются: на Ладожском озере.

г) Названия островов и полуостровов, как правило, остаются без изменения в косвенных падежах при родовых наименованиях: за островом Новая Земля, на острове Вайган, у полуострова Таймыр. Встречающиеся отступления относятся к хорошо знакомым названиям, которые часто употребляются без родового наименования: мимо острова Цусимы (Н о в и- к о в-П р и б о й); северная половина острова Сахалина (Баранский).

д) Названия гор не согласуются с определяемым родовым наименованием: у горы Казбек, на горе\ Арарат. Но: у горы Магнитной (полное прилагательное).

е) Названия станций сохраняют начальную форму: от Москвы до станции Красково; поезд подошёл к станции Орёл, на станции Луга, от станции Боярка. Но возможно: на станции Фосфоритной (полное прилагательное).

ж) Названия сёл, деревень, хуторов обычно согласуются с родовыми наименованиями: родился в селе Горюхине (Пушкин); в деревню Дюевку (Чехов); в деревне Владиславы (Шолохов); с хутора Дубровки, за хутором Се- страковОМ (Шолохов).

Однако довольно часто эти названия остаются без изменения в косвенных падежах: колхозы деревень Путятино, Яковлево; в селе Караманово; в селе Ново-Пиково (из газет); у деревни Берестечко (Шолохов). Как показывают примеры, большинство отступлений падает на названия на -о.

з) Остальные географические названия населённых пунктов (местечек, аулов, кишлаков), а также названия мысов, заливов, бухт, каналов, горных хребтов и т. д. сохраняют форму именительного падежа при определяемом слове: в местечке Радзивиллово (Шолохов), вблизи от аула Ары- сыпай, в кишлаке Гилян, на заставе Полтавка, у мыса Сердце-Камень, в заливе Кара-Богаз-Гол, в бухте Кимрам, на канале Волга-Дон, над хребтом Куэнь-Лунь, в пустыне Кара-Кум, у оазиса Шарабад. Ср. также: в штате Мичиган, в провинции Лигурия, в департаменте Сена и Уаза.

Следовательно, общая тенденция сводится к тому, чтобы сравнительно редко встречающиеся географические названия (обычно нерусские) не согласовывать в роли приложений с определяемыми существительными в тех случаях, когда это затрудняет восприятие таких наименований в их начальной форме. Это вполне отвечает нашему стремлению сделать речь точной и ясной.

Вопрос. Обычно после переходного глагола с отрицанием употребляется не винительный падеж, а родительный, например: Я получил письмо - Я не получил письма. Однако встречается и винительный падеж: Я не читал газеты и не читал газету. В каких случаях можно употреблять винительный падеж?

Ответ. Постановка управляемого слова в родительном падеже при переходном глаголе с отрицанием не обязательна; наряду с родительным падежом здесь употребляется и винительный. См., например, у Пушкина: И не услышат песнь обиды;... если б ус не пробивала уж лихая седина и др. Чем следует руководствоваться при выборе падежа?

Прежде всего следует иметь в виду, что родительный падеж усиливает отрицание. Например: Смотри, чтобы тебе бородёнки не вырвали (Пушкин); Угрюмых и серьёзных фигур их не терплю (Лермонтов); Он не любил этого города, хотя и жалел его (Ж. Горьки й); Никто не видал такого тяжёлого и скверного сна (М. Горький). Усиление отрицания, как известно, создаётся наличием частицы ни или местоимением и наречием с этой частицей, например: Я не тронул ни волоса чужого добра (Пушкин); Никогда никому не доверял своей тайны (Чехов).

Родительный падеж употребляется при разделительно-количественном значении дополнения, например: не отмечал недостатков (т. е. «некоторых*, .часть”), не приводил примеров, не принимает мер, деревья не давали тени; ср. у Чехова: Твой отец, не даст мне лошадей.

Обычно ставятся также в родительном падеже существительные, обозначающие отвлечённые понятия, например: не даёт права, не теряет времени, не имеет желания, не уяснил всей важности, не ожидал прихода гостей, не обращает внимания, не предусмотрел всех возможностей; ср. у Пушкина: Не позволял себе малейшей прихоти; у Некрасова: Я не люблю насмешливости модной.

Родительный падеж употребляется после глаголов восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, думать, хотеть, желать, чувствовать, ждать и т. п.), например: не видел ошибки, не слышал зова, не хотел воды, не чувствовал желания, не ждал опасности.

Наоборот, винительный падеж подчёркивает конкретность объекта, например: Жалею, что ты вместе со мною не видел великолепную цепь этих гор (Пушкин). Поэтому винительный падеж обычно употребляется при одушевлённых существительных, при собственных именах, например: не уважает свою сестру, не любит Петю, дочь она не отпускала на шаг; ср. у Лермонтова: Свою Тамару не брани. Реже в этих случаях

встречается родительный падеж, главным образом при глаголах восприятия, например: Поли она как будто не замечала (Чехов); Он не видал Елены Ивановны (Леонов).

Винительный падеж часто употребляется при инверсии, т. е. при постановке дополнения перед глаголом, поскольку говорящий при произнесении существительного может ещё не учитывать влияния отрицания, например: Эту книгу я не возьму; Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь (пословица).

Иногда винительный падеж используется для внесения ясности, чтобы избежать совпадения одинаково звучащих форм, например: Сегодня я еще не читал газету (форма газеты могла бы обозначать множественное число).

Винительный падеж дополнения обычно употребляется при двойном отрицании, например: нельзя не любить искусство, не могу не признать вашу правоту. Основной смысл высказывания-утверждение, а не отрицание.

Часто винительный падеж употребляется при наличии слов со значением ограничения, например: чуть не потерял часы, едва не упустил возможность.

При наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к сказуемому и к дополнению, последнее ставится в винительном падеже, например: не считаю ошибку грубой, не нахожу эту книгу интересной.

Винительный падеж обычно сохраняется во фразеологических оборотах, например: не хранил молчание, не оказал мне честь.

Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то постановка родительного падежа ещё менее обязательна, например: Не стану описывать Оренбургскую осаду (Пушкин); Ростов, не желая навязывать своё знакомство княжне, не пошёл в дом (Л. Толстой). На это указывал ещё Пушкин: «Стих

Два века ссорить не хочу

критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моём стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo, правило сюда нейдёт. Возьмём, например, следующее предложение: Я не могу вам позволить начать писать... стихи, а уж, конечно, не стихов. Неужто электрическая сила отрицательной, частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться в существительном? Не думаю* (А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в десяти томах, т. VII, 1949, стр. 173).

Если отрицание не стоит не при глаголе, а при другом слове, постановка прямого дополнения в винительном падеже об»- 2іа

зательна, например: не очень люблю музыку, не часто получаю известия, не вполне усвоил урок.

Вопрос. Как правильно сказать: удостоить чего? или удостоить чем?

Ответ. Обе конструкции возможны в зависимости от различия в значениях слова удостоить. В значении „признав достойным, наградить чем-нибудь “ глагол удостоить управляет родительным падежом, например: удостоить правительственной награды, удостоить первой премии, удостоить учёной степени. В значении же „сделать что-нибудь в знак внимания", „оказать кому-нибудь внимание" употребляется конструкция с творительным падежом, например: Он едва удостоил бедную девушку беглым и равнодушным взглядом (Тургенев); удостоить ответом.

Вопрос. В каком падеже должно стоять существительное после глагола удовлетворять - в дательном или винительном?

Ответ. Глагол удовлетворять (удовлетворить) в зависимости от своего значения, управляет двумя падежами - винительным и дательным. Конструкции с винительным падежом чаше всего употребляются тогда, когда глагол удовлетворить имеет значение „исполнить чьи-нибудь требования,. желания, задания", например: удовлетворить потребность населения, удовлетворить просьбу учащихся, удовлетворить ходатайство адвоката и т. д. В значении же „оказаться в соответствии с чем- нибудь, вполне отвечающим чему-нибудь" глагол удовлетворить (чаще удовлетворять) употребляется с дательным падежом, например: работа удовлетворяет всем требованиям; это произведение искусства удовлетворяет самому изысканному вкусу. Поэтому: Библиотека аккуратно удовлетворяет запросы читателей, но: Качество новых книг удовлетворяет запросам читателей.

Вопрос. Почему говорят: Ученик заслужил отличную оценку (вин. пад.), но: заслуживает всякого поощрения (род. пад.)? Разве с изменением, вида глагола меняется управление?

Ответ. Изменение вида не влияет на глагольное управление. При образовании другого вида управление может измениться только в том случае, если при этом меняется лексическое значение слова; это происходит при образовании совершенного вида с помощью различных приставок (ср. идти по-войта в; подойти к -выйти из и т. д.); в этих случаях, в частности, непереходный глагол может стать переходным, например: идти - перейти (улицу), стоять-отстоять (крепость), лежать - отлежать (ногу) и т. п. Однако нетрудно видеть, что указанные глаголы не образуют видовых пар, что приставочные глаголы совершенного вида не соотносительны с бесприставочными глаголами несовершенного вида, поскольку те и другие отличаются не только своими видовыми, но и реальными значениями, тогда как видовые пары различаются только видовыми значениями.

Не образуют видовой пары и глаголы заслужить и заслуживать в том значении, в каком они употреблены в приведённых примерах. Хотя в данном случае налицо не префиксальное, а суффиксальное образование глагольного вида, но лексическое значение обоих глаголов различное: переходный глагол заслужить в значении „своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки”, например: заслужить награду, заслужить доверие коллектива, заслужить упрёк, выговор, не имеет парного глагола несовершенного вида. Наоборот, непереходный глагол заслуживать в значении „быть достойным чего-нибудь” не имеет парного глагола совершенного вида, например: предложение заслуживает внимания, работа заслуживает похвалы.

Вопрос. Как следует писать и говорить: Я жду от вас работу или Я жду от вас работы? Жду пассажирский поезд или Жду пассажирского поезда?

Ответ. Ряд глаголов употребляется с так называемым родительным падежом цели, обозначающим объект, которого добиваются или который приобретают. Таковы глаголы: ждать (случая), желать (счастья), искать (возможности), домогаться (прав), добиваться (успеха), достигать (цели), жаждать (славы), хотеть (покоя), просить (извинения), требовать (ответа), ожидать (приёма), спрашивать (совета) и др.

Значение объекта чаще всего выражается, как известно, винительным падежом, обозначающим предмет, на который переходит действие. Близость значений родительного и винительного объекта привела к тому, что оба эти падежа при многих из указанных глаголов уже издавна стали смешиваться (см., например, у Пушкина: ...неизбежную разлуку в унынье робком ожидать; у Лермонтова: Я цель свою достиг).

Следует всё же заметить, что в употреблении обоих падежей наблюдается различие: винительный падеж по сравнению с родительным имеет добавочный оттенок определённости. Например: просить денег (в разделительном значении, просить неопределённое количество денег)-просить деньги (речь идёт об определённой сумме, о которой уже известно); искать места (какого-либо свободного места в аудитории, в зале; также в переносном смысле - искать работы, должности) - искать место (определённое, нумерованное); ср. также: требовать вознаграждения - требовать зарплату (т. е. свою, причитающуюся зарплату).

Таким образом, оба приведённые в вопросе варианта возможны, но с дифференциацией значений: жду работу (ту, о ко- торой известно)- жду работы (какой-либо вообще); жду пассажирский поезд (определённый, прибывающий в такое-то время по расписанию)- жду пассажирского поезда (одного из поездов этой категории).

Вопрос. Как правильно сказать: Боюсь Анну Ивановну или Боюсь Анны Ивановны?

Ответ. Сказать Боюсь Анну Ивановну по нормам русского литературного языка нельзя: в русском языке все глаголы на -ся являются непереходными, т. е. не могут иметь при себе дополнения в винительном падеже (в выражениях смеялся целый день, волновался всю ночь и т. п. слова день и ночь являются не дополнениями, а обстоятельствами, обозначающими меру времени).

Глаголы со значением опасения, лишения, удаления в русском языке обычно требуют родительного падежа: опасаться пожара, бояться зверя, пугаться шороха, лишаться награды, избегать опасности и т. п. Таким образом, следует говорить: Боюсь Анны Ивановны.

Вопрос. Как правильнее сказать: Местком обеспечит меня путёвкой или Местком обеспечит мне путёвку?

Ответ. Оба варианта правильны, но каждый имеет свой оттенок значения. В конструкции „обеспечить кого (что) чем" глагол имеет значение „снабдить в необходимых размерах", например: обеспечить школьников тетрадями, обеспечить дома топливом, обеспечить промышленность рабочей силой и т. д.

В конструкции же „обеспечить кому (чему) что" глагол имеет значение „гарантировать что-либо кому-либо", например: обеспечить больному хороший уход.

В Первой конструкции имеется в виду нечто материальное, то, чем можно снабдить в нужных размерах, во второй это вещественное понятие отсутствует (ср. обеспечить успех в состязании, обеспечить чью-либо судьбу).

Таким образом, предложение Местком обеспечит меня путёвкой обозначает „даст мне путёвку", „снабдит меня путёвкой", а предложение Местком обеспечит мне путёвку имеет значение „гарантирует мне возможность получения путёвки", „предоставит мне несомненное право на путёвку*.

Вопрос. Как правильно сказать: Чем я обязан вашему посещению или Чему я обязан вашим посещением?

Ответ. Слово обязан в значении „должен испытывать благодарность за какую-либо услугу, признательность за что- нибудь" обычно употребляется в конструкции, включающей два падежа: дательный, обозначающий направление, указывающий на адресат (дательный косвенного объекта), и творительный, указывающий на объект „признательности", на её причину; например:

Так этим вымыслом я вам ещё обязан? (Грибоедов); Своим спасением я обязан случаю. Таким образом, создаётся конструкция: обязан кому (чему) чем. Поэтому следует говорить: Чему я обязан вашим посещением.

Вопрос. Правильно ли в предложении Всё в нашей стране делается на благо советскому человеку поставлен дательный падеж после слова благо? Сторонники такой формы управления говорят, что данное сочетание близко к словосочетанию на пользу людям, а не на пользу людей. Ср. также: на радость кому, на страх кому, на удивление кому, на благо мне (а не меня).

Какая разница между предложениями: Причиной этого (род. пад.) и Причиной тому (дат. пад.) послужила болезнь; Подвести итог убытков и Подвести итог убыткам и т. п.?

Ответ. В указанных случаях имеет место так называемый дательный приимённый. Конструкция эта сложилась под влиянием глагольных словосочетаний с дательным падежом адресата. Так, например, под влиянием конструкции.принадлежать кому“ создаётся аналогичное управление и при отсутствии глагола: Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля (Даль). Часто эта форма связи создаётся при посредстве глагола быть, например: Ни конному, ни пешему не было пути (Гончаров); тоже при пропуске глагола: Какая она мужу хозяйка? (Л. Толстой).

Глагольная связь чувствуется в сочетаниях сделать на радость кому (ср. сделать кому); послужило на пользу кому (ср. послужить кому) и т. п. Но эта связь утрачена в предложениях Действовать на страх врагам; Обед вышел на удивление всему свету и др.

Иногда наряду с дательным падежом возможно употребление в том же предложении родительного падежа; ср. Мы ожидали последствия угрозам Швабрина (Пушкин)-...последствия угроз; День отъезду моему был назначен (Пушкин)- день отъезда...; Реестр барскому добру (Пушкин)-реестр добра; срок моему отпуску - срок отпуска; причина тому - причина того и т. п. Возможна также постановка родительного падежа после слов на благо, например: Трудиться на благо социалистической родины. Обязательное употребление дательного падежа после слов на пользу объясняется влиянием слова полезный, требующего дательного падежа. Невозможность сочетания на благо меня связана с тем, что после существительных родительный падеж личных местоимений- 1-го и 2-го лица вообще не употребляется (за очень редкими исключениями, вроде боязнь меня).

Следует заметить, что при параллельном употреблении в рассматриваемых случаях родительного и дательного падежей имеется смысловая разница между образующимися сочетаниями, поскольку родительный падеж зависит от существительного, а дательный-от глагола, имеющегося в предложении или подразумеваемого. Если сопоставить сочетания: он друг отца-он друг отцу, сделать опись вещей-сделать опись вещим, подвести итог убытков-подвести итог убыткам, пожать руку друга-пожать руку другу и т. д.,-то нетрудно видеть, что родительный падеж служит для целей характеристики лица или предмета (родительный принадлежности, родительный определительный и т. д.), а дательный подчёркивает направление действия.

Вопрос. Как говорить и писать: Отряд располагал двумястами винтовками, двумя тысячами патронами, пятьюстами лошадьми, или: Отряд располагал двумястами винтовок, двумя тысячами патронов, пятьюстами лошадей?

Ответ. В сочетаниях количественных числительных (простых, сложных) с именами существительными первые согласуются со вторыми во всех падежах, за исключением именительного и винительного, например: не хватает семи книг, к тринадцати ученикам, с пятьюдесятью бойцами, в восьмистах домах.

Однако элемент сто, который в сложных числительных двести, триста и т. д. до сих пор сохраняет своё прежнее склонение во множественном числе, может иметь в сложном числительном значение самостоятельного счётного слова (то же, что сотня), и тогда числительное не согласуется с существительным, а управляет им, требуя его постановки в родительном падеже множественного числа, например: с двумя- или тремястами рублей (ср. с несколькими стами рублей).

Слово тысяча, которое может выступать как и в роли числительного, так и в роли счётного существительного (ср. формы творительного падежа единственного числа тысячью и тысячей), может согласоваться с существительным (с тысячью рублями) или управлять им (с одной тысячей книг). Во множественном числе тысяча всегда употребляется в значении счётного существительного, поэтому, как правило, управляет связанным с ним существительным, например: в трёх тысячах книг.

На основании сказанного одинаково возможны сочетания: Отряд располагал двумястами винтовками и двумястами винтовок, пятьюстами лошадьми и пятьюстами лошадей, но: двумя тысячами патронов. Если указанные сочетания образуют один ряд в предложении, то их следует унифицировать, считаясь с возможностью употребления при слове тысяча только родительного падежа существительного.

Вопрос. В каком числе ставятся существительные процент, центнер и др., если при них имеется смешанное число? Например:. 45,5 процента, центнера или процентов, центнеров? 45,1..., 41,1..., 41,0...? Как быть в подобных случаях, если при целом числе имеется не десятичная, а простая дробь, например: 45-і- процента или процентов?

Ответ. Существительное при смешанном числе управляется дробью: 2-g- (Эва и три пятых) метра; 8,1 (восемь и одна

десятая) секунды и т. п. Поэтому 45,5 процента; 41,1 процента; 41,0 (сорок один и ноль десятых) процента. В зависимости от наличия десятичной или простой дроби возможны два варианта; так, в спортивных выражениях мы встречаем:

5,5 (пять и пять десятых) очка, но 5 у (пять с половиной)

очков. Мы обычно читаем сорок пять с половиной процентов, а не сорок пять и одна вторая процента. Наблюдая выражения 2 , 3 у, 4 ~ (два с половиной и т. д.) очка и 5-^- (пять

с половиной) очков, мы видим, что при наличии в числовом сочетании слов с половиной существительное управляется целым числом, а в остальных случаях - дробью.

Вопрос. Склоняется ли первая часть слова тонна-километр: тонна-километра или тонны-километра? Изменяется ли эта часть в числе: тонно-километры или тонны-километры?

Ответ. В названиях сложных единиц измерения склоняется только вторая часть, например: два киловатт-часа, три вольт- секунды и т. п. То же при наличии соединительной гласной: пять человеко-дней, восемь койко-дней и т. д.; стало быть: пять тонна-километров.

Вопрос. Как правильно сказать: скучаю по тебе (по вас, по отцу) или скучаю о тебе, о вас, об отце?

В каком падеже, дательном или предложном, стоит существительное в предложении Я тоскую по родине?

Ответ. При некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (тосковать, скучать, соскучиться, горевать, плакать, тужить и др.), употребляются предлоги по и о, например: Умру я, тоскуя по муже (Некрасов); скучать по друзьям, скучать по работе; соскучиться по родным местам, соскучиться по театру; соскучиться о родных, соскучиться о музыке; горевать об умершем; плакать о потерянной молодости; Наш герой... дичится знатных и не тужит ни о почиющей родне, ни о забытой старине (Пушкин).

В некоторых случаях выбор предлога связан с тем, следует ли дальше название одушевлённого предмета или неодушевлённого, например: тосковать по ребёнку - тосковать о прошлом. Однако это не обязательно; ср., с одной стороны: Я тоскую по родине, по. родной стороне, и с другой: О чём ты тоскуешь, товарищ моряк? (песня). Более обычным в современном языке является сочетание скучаю по тебе.

Что касается падежа при предлоге ПО, то выбор может зависеть, во-первых, от грамматического числа управляемого слова и, во-вторых, от его морфологической природы. Так, предложный падеж возможен (не обязательно, см. ниже) только при единственном числе управляемого существительного, например: тосковать по муже, скучать по сыне, соскучиться по отце (эта форма несколько устарела). При множественном числе употребляется только дательный падеж: тосковать по детям, скучать по родным. Дательный падеж возможен и при единственном числе: тосковать по мужу, скучать по морю (последние формы в современном языке преобладают). Делая общий вывод, можно сказать, что при существительных дательный падеж в рассматриваемых конструкциях употребляется чаще, чем предложный.

Влияние морфологической природы управляемого слова сказывается в том, что существительные во множественном числе, как указано выше, употребляются с дательным падежом, а местоимения - с предложным: тоскуют по нас, скучаем по тс (но: по ним).

Вопрос. Как правильнее сказать: Мать беспокоилась за сына или Мать беспокоилась о сыне; Мать тревожилась за сына или Мать тревожилась о сыне; Мать упрекала сына за то, что плохо готовит уроки или Мать упрекала сына в том, что он плохо готовит уроки?

В печати иногда встречаются предложения, в которых поёле глагола смириться употреблён предлог с, например: Футбольная команда не хотела смириться со своим поражением. Правильно ли в этом случае употреблён предлог с, не лучше ли сочетать с глаголом смириться предлог перед?

Отлет. В рассматриваемых предложениях встречаются случаи так называемого управления при синонимических словах: близкие по значению слова (чаще всего глаголы) могут управлять разными падежами и требовать разных предлогов, но в силу смысловой близости этих слов часто происходит смешение в управлении.

С точки зрения норм литературного языка правильными являются конструкции: беспокоиться о ком-нибудь, тревожиться за кого-нибудь (в обоих случаях в значении „волноваться"). В значении „нарушать свой покой", „затруднять себя* при указании на причину употребляется предлог из-за, например: Не стоит беспокоиться из-за пустяков; Стоит ли из-за него тревожиться?

Глагол упрекать употребляется с предлогом в: упрекать в скупости, в небрежности. Возможно, под влиянием синонимического глагола порицать встречается неправильное сочетание упрекать за скупость и т. п. Иногда, чтобы подчеркнуть причину упрёка, а не объект, употребляют предлог за, но в литературном языке это встречается редко.

Наблюдается также смешение конструкций примариться с чем-нибудь - смириться перед чем-нибудь на почве недостаточно чёткого различения обоих глаголов: примириться-„уживаться с чем-нибудь отрицательным, терпимо относиться к чему- нибудь отрицательному, покориться, перестать бороться* (например: примириться с недостатками; Я примирился с судьбой неизбежною (Некрасов); примириться с печальной необходимостью)’, смириться - „стать покорным, смиренным* (например: смириться перед судьбой, смириться перед неизбежностью). В предложении, имеющемся во втором вопросе, следовало употребить глагол примириться (примириться с поражением).

Вопрос. К какому типу относится ошибка в предложении У него появилась уверенность в необходимость этого дела?

Ответ. Ошибка в сочетании уверенность в необходимость и т. п. (уверенность в победу, уверенность в правоту нашего дела) объясняется смешением значений слов, образованных от одного корня: уверенность в чём?, но вера во что? Такие ошибки относятся к числу грамматико-стилистических.

Вопрос. По какому способу связываются с другими членами предложения несклоняемые существительные, если к ним задаётся вопрос косвенного падежа: по способу управления или по способу примыкания?

Ответ. Связь несклоняемых существительных с другими словами в предложении иногда получает грамматическое выражение (согласование с ними сказуемого или определения), иногда же является только смысловой, без внешнего грамматического выражения. В последнем случае, однако, эта связь не является примыканием, так как отношение между зависимым несклоняемым словом и господствующим словом то же, что при управлении: зависимое несклоняемое слово отвечает на вопрос косвенного падежа и выражает присущие косвенным падежам значения; ср. Птицелов поймал соловья - поймал колибри; Отец купил шубу - купил пальто; Ми находились в мастерской - находились в депо.

Вопрос. В „Учебнике русского языка* С. Г. Бархударова и С. Е. Крючкова (часть II) сказано, что примыкают наречия, деепричастия и неопределённая форма глагола. Известно, что некоторые существительные с предлогами и без предлогов, а также цельные словосочетания употребляются как наречия, например: на скаку, в пух и в прах, в конце концов и т. д. Считать ли подобные слова, данные в составе предложения, тоже примыкающими?

Ответ. Под примыканием понимается такая связь, при которой „зависимое слово связывается с основным только по смыслу, а окончаниями связь не выражается („Учебник русского языка* С. Г. Бархударова и С. Е. Крючкова, часть II, стр. 6). Примы-

кают только неизменяемые слова. Так как многие существительные в тех или иных падежах с предлогами или без предлогов находятся в процессе перехода в наречия и в ряде случаев между теми и другими трудно провести чёткие грани, то, естественно, такие грани в некоторых случаях с трудом проводятся и между управлением и примыканием.

При управлении, как известно, подчиняющее слово требует постановки подчинённого слова в определённом падеже. Но иногда и самое настоящее существительное ставится в косвенном падеже отнюдь не по требованию того или иного слова, а по требованию общего смысла высказывания. Так, в предложении Я работал всю ночь существительное ночь поставлено в винительном падеже не потому, что глагол работал требует этого падежа. Ведь глагол работать непереходный и требовать винительного падежа не может. Цельные словосочетания наречного характера: в пух а в прах, в конце концов и т. п.- конечно, не являются управляемыми. Строго говоря, управляемыми следует считать только те существительные (с предлогами и без предлогов), которые играют роль дополнений и к которым можно поставить только падежные вопросы, например: Жар сменился холодом. Белая молния озарила лесника. Если к существительному можно поставить и вопрос дополнения, и вопрос обстоятельства, мы можем говорить о „слабом управлении", например: Книга лежала на столе (на чём? и где?). Наконец, если к существительному совсем нельзя поставить падежного вопроса, то оно должно считаться не управляемым, а примыкающим, как наречие, например: выстрелил на скаку (как?), поймут со временем (когда?), работал в одиночку (как?).

  1. Какие синтаксические единицы вы знаете?
  2. Чем отличается предложение от словосочетания?
  3. Назовите главные члены предложения.
  4. Почему нельзя сказать, что подлежащее подчиняется сказуемому, а сказуемое - подлежащему?

Докажите, пользуясь схемой, их взаимозависимость.

Представьте себе, что в данной выше схеме мы закрыли листочком главные члены.

Соотносятся ли оставшиеся члены предложения с действительностью? Понятно ли, о чём идёт речь?

Объясните, почему подлежащее и сказуемое - главные члены предложения (предикативная основа).

73. Спишите. Подчеркните грамматические основы предложений. В каком предложении грамматическая основа состоит из одного главного члена?

В наиболее чистом виде русское деревянное зодчество сохранилось на севере России. Там северяне строили большие, массивные, уютные, добротные избы. Стоит такая изба лицом к проезжей дороге, реке или озеру. Она поблёскивает на солнце высоко поднятыми над землёй окнами. Под её кровом жили деды, отцы, сыновья и внуки. Простая деревенская изба.

74. Прочитайте стихотворение М. Цветаевой. Спишите его. Какие особенности синтаксической структуры предложений создают лаконичность лирического повествования? Укажите предложения, состоящие только из главных членов. Как они называются? В первом четверостишии подчеркните грамматические основы предложений. Найдите слова, использованные в переносном значении.

      Красною кистью
      Рябина зажглась.
      Падали листья.
      Я родилась.

      Спорили сотни
      Колоколов.
      День был субботний:
      Иоанн Богослов.

      Мне и доныне
      Хочется грызть
      Жаркой рябины
      Горькую кисть.

Грамматическая основа предложения выражает его основное значение, соотносит его с определённым отрезком окружающего мира.

Фрагмент действительности может описываться в предложении как реальный или как нереальный - возможный, необходимый, желательный. Например:

75. Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания, предложения в такой последовательности: а) обозначающие реальный фрагмент действительности; б) обозначающие нереальный фрагмент действительности. Подчеркните грамматические основы. Найдите в текстах устаревшие слова и подберите к ним синонимы, взятые из современного языка.

  1. Октябрь уж наступил - уж роща отр..хает
    Последние листы с нагих своих ветвей...
  2. Ох, лето красное! Любил бы я тебя,
    Когда(б) не зной да пыль да к..мары да мухи.
  3. Последняя туча рассея(н, нн)ой бури!
    Одна ты несёшься по ясной лазур.....
    Довольно, сокройся!

    (А. Пушкин)

76. Изложение. Прочитайте и перескажите текст К. Паустовского так, чтобы в нём отражалась картина окружающей действительности как возможная или желательная.

Возможное начало: «Если бы я поехал в Санкт-Петербург...»

Найдите однокоренные слова к слову великий.

Ленинград... Снова открылись передо мной торжественные ансамбли его площадей и пропорциональных зданий. Я подолгу всматривался в них, старался разгадать тайну их архитектуры. Она заключалась в том, что эти здания производили впечатление величия, на самом же деле были не велики. Одна из самых замечательных построек - здание Главного штаба. Оно вытягивается плавной дугой против Зимнего дворца и по своей высоте не превышает четырёхэтажного дома. А между тем оно гораздо величественнее любого высотного дома в Москве.

Разгадка была проста. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений.

Всматриваешься в эти здания и понимаешь, что хороший вкус - это прежде всего чувство меры.

соразмерность
пропорция

Подлежащее – это главный член двусоставного предложения, обозначающий носителя признака (деяния, состояния, характеристики), нареченного сказуемым. Подлежащее может быть выражено именительным падежом имени, местоимением, инфинитивом.

Отвечает на вопрос кто? что. Завод работает. Я занимаюсь. Кто-то поёт. Семеро 1-го не ожидают. Курить вредоносно.

Сказуемое – это главный член двусоставного предложения, обозначающий признак (действие, состояние, свойство), отнесенный к носителю, который выражен подлежащим. Сказуемое выражается спрягаемой формой глагола, инфинитивом, существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, словосочетанием. Отвечает на вопросы что делает (делал, будет делать)? какой. Он читает . Жить – значит бороться . Сестра врач . Сын высокого роста . Погода тёплая . Она теплее . чем вчера. Эта книга твоя . Этот урок третий . Учиться интересно . Учёба играет большую роль . Дочь становится взрослой и хочет быть врачом .

Определение – это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы какой? чей? который? Определения делятся на:

Согласованные определения . Согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми числительными, местоимениями: Большие деревья растут возле отцовского домика. В нашем классе нет отстающих учеников. Он решает эту задачу второй час.

Несогласованные определения . Не согласуются с определяемым членом в форме. Выражаются существительными в косвенных падежах, сравнительной степенью прилагательных, наречиями, инфинитивом: Шумели листья берёзы . Ему нравились вечера в доме бабушки . Выбери ткань с рисунком повеселее . На завтрак дали яйца всмятку . Их объединило желание увидеться .

Приложение – это определение (обычно согласованное), выраженное существительным (одним или с зависимыми словами): город-герой . студенты-узбеки ; Мы встретили Архипа-кузнеца . Она, голубушка . чуть не умерла со страху. Явился лекарь, человек небольшого роста . Не согласуются в форме с определяемым словом приложения, выраженные прозвищами, условными названиями, помещенные в кавычках или присоединяемые при помощи слов по имени. по фамилии. В газете “Комсомольская правда” интересный репортаж. Он читает про Ричарда Львиное Сердце . Я пошёл на охоту с лайкой по кличке Рыжая .

Дополнение – это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей (кого? чего? кому? чему? что? кем? чем? о ком? о чём?). Выражается существительными, местоимениями в косвенных падежах или именными словосочетаниями: Отец развивал в нём интерес к спорту . Мать послала брата с сестрой за хлебом .

Обстоятельство – это второстепенный член предложения, выражающий характеристику действия, состояния, свойства и отвечающий на вопросы как? каким образом? где? куда? откуда? почему? зачем? и т. п. Выражается наречиями, существительными в косвенных падежах, деепричастиями, инфинитивом, фразеологизмами: Вдали громко стучал дятел. Песня звучит всё тише . Она говорила улыбаясь . Он выехал из Москвы в Киев . Нельзя работать спустя рукава .

Однородные члены предложения – это главные или второстепенные члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию (т.е. являющиеся одними и теми же членами предложения: подлежащими, сказуемыми, определениями, дополнениями, обстоятельствами), отвечающие на один и тот же вопрос и произносящиеся с интонацией перечисления: Всю дорогу ни он, ни я не разговаривали. Мы пели и плясали . Весёлый, радостный, счастливый смех огласил комнату. Расскажи про засады, про битвы, про походы . Она долго, растерянно, но радостно жала ему руку. Однородные определения надо отличать от неоднородных, характеризующих предмет с различных сторон: в этом случае отсутствует интонация перечисления и нельзя вставить сочинительные союзы: В землю врыт круглый тёсаный дубовый столбище.

Вводные слова и предложения – слова и предложения, равнозначные слову, занимающие в предложении независимую позицию, выражающие разные аспекты отношения говорящего к предмету речи: безусловно, вероятно, по-видимому, разумеется, вернее, точнее сказать, грубо говоря, одним словом, к примеру, между прочим, представьте, я думаю, как говорится, казалось бы, если не ошибаюсь, можете себе представить и т. п.

Вставные конструкции – слова, словосочетания и предложения, содержащие добавочные замечания, уточнения, поправки и разъяснения; в отличие от вводных слов и предложений, не содержат указания на источник сообщения и на отношение к нему говорящего. В предложении выделяются обычно скобками или тире: В жаркое летнее утро (это было в начале июля) мы отправились за ягодами. Солдаты – их было трое – ели, не обращая на меня внимания. Я не понимал (теперь я понял) . как жесток я был с нею.

Понятия подлежащего и сказуемого являются одними из самых основных в русском языке. Именно с них начинается знакомство детей с синтаксисом. Очень важно, чтобы школьник понял этот раздел и закрепил его в памяти, так как все последующие правила пунктуации, сложноподчиненных предложений и многих других разделов будут неразрывно связаны с подлежащим и сказуемым. Два этих понятия составляют грамматическую основу, поэтому она также будет рассмотрена в данной статье. Освежите свою память и помогите усвоить новые знания своему ребенку.

Что такое подлежащее

Для начала, рассмотрим правило русского языка:

  • Подлежащим называют один из главных членов предложения. Он может обозначать как предмет, так и действие или признак сказуемого. Отвечает на вопрос “Кто?”, а также “Что?”.

Как правило, этот член предложения выражается существительным либо местоимением. Оно подчеркивается одной чертой.

  • Например, в предложении “Бабушка пошла на рынок” подлежащим будет существительное “Бабушка”, так как в этом предложении бабушка – главное действующее лицо.
  • Если взять предложение “Он любит мороженное”, то в нем подлежащим будет местоимение “Он”.

Однако бывают и другие интересные случаи, при которых в качестве подлежащего выступает абсолютно любая часть речи, если её можно определить как существительное. Например:

  • Пятеро идут направо. В этом предложении подлежащим будет слово “Пятеро”, хотя в своем обычном виде оно является числительным. Здесь же оно заменяет существительное, выступая главным членом предложения.
  • Скупой платит дважды. В этом случае подлежащим тоже будет слово “Скупой”, которое является существительным, а вне предложения – прилагательным.

Глагол так же часто выступает подлежащим, если он стоит в неопределенной форме:

  • Ходить в магазин – главная его цель. Это сложное предложение, в одной из частей которого подлежащим является инфинитив.

И, наконец, подлежащим может стать даже целое словосочетание. Это могут быть неделимые имена, ФИО человека.

  • Анна Сергеевна спешила домой. В этом предложении подлежащее – Анна Сергеевна.

Через некоторое время ребенок сможет определять подлежащее интуитивно, без чтения правил наизусть.


Что такое сказуемое

Сказуемое нужно подчеркивать двумя параллельными горизонтальными чертами, отвечает на вопрос “Что это такое?” и “Что это делает?”, а также обозначает действие или какой-либо признак подлежащего.

У сказуемого есть несколько типов:

  • Глагольное.
  • Составное именное.
  • Составное глагольное.

Каждый вид сказуемого лучше разобрать отдельно. Самое простое из них – глагольное.

  • Глагольное сказуемое обычно выражено глаголом в определенных наклонениях: изъявительном, повелительном, а также условном. Чтобы определять сказуемое верно, нужно освежить память и вспомнить, что такое наклонения.
  • Возможно сказуемое в виде устойчивой фразы.
  • Фразеологизмы тоже относятся к глагольному сказуемому.


Составное глагольное сказуемое легко заметить:

  • В этом случае на основной вопрос сказуемого отвечают два глагола. Например: “Он всё равно продолжал кушать”. Сказуемое будет “продолжал кушать”.
  • Либо “Коту нужно много спать”. Теперь сказуемое – “нужно спать”.

Составное именное сказуемое так называется, потому что содержит в себе глагол-связку и именную часть: существительное или местоимение, наречия, причастия.

  • Она была красавицей. В этом предложении сказуемое – “была красавицей”, так как слово “была” часто выступает глаголом-связкой, а “красавицей” – именной частью.

Возможно, с первого раза запомнить все не получится, но после решения заданий у вас все получится.


Что такое грамматическая основа

Грамматической основной выступают главные члены предложения, а именно: подлежащее и сказуемое. Они связаны по смыслу и выделяются горизонтальными чертами.

Сама основа, как правило, выделяется в предложении квадратными скобками.


Случайные статьи

Вверх