Инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту и обслуживанию электрооборудования. Инструкция по охране труда при эксплуатации сетей теплоснабжения Поражение органов слуха, частичная или полная потеря слуха

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению электроштабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую профессиональную подготовку, в т.ч. по вопросам охраны труда.

2. Обучение по специальной программе правилам управления данным транспортным средством и его вспомогательным оборудованием и имеющие удостоверение оператора электроштабелера.

3. Медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний.

4. Вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

5. Работники, эксплуатирующие электроштабелер, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

6. При переводе работника на электроштабелер другой конструкции, с которой он не знаком, работник должен пройти практическое обучение по управлению электроштабелером данной конструкции.

7. Работник, управляющий электроштабелером, обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

8. Соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, соблюдать требования по эксплуатации электроштабелера.

9. Соблюдать правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и при складской переработке грузов.

10. Ежегодно проходить проверку знаний по охране труда.

11. Соблюдать правила эксплуатации электроустановок, соблюдать правила дорожного движения.

12. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ, не перепоручать ее необученным и посторонним лицам.

13. Соблюдать правила санитарной и личной гигиены, соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации.

15. Использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ.

16. Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

17. Знать приемы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастных случаях на производстве, обеспечить при необходимости доставку (сопровождение) потерпевшего в лечебное учреждение.

18. Быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других во время работы на посторонние дела и разговоры, не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

20. Работник обязан использовать и правильно применять СИЗ, выданные ему по основной профессии. При работе на электроштабелере дополнительно применяются дежурные диэлектрические перчатки (классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам – Эн) и дежурные диэлектрические галоши (Эн). Ноги должны быть защищены ботинками с металлическим подноском (МиМп). Для защиты рук от порезов и ссадин работник должен использовать перчатки защитные (Ми). Для защиты рук и глаз от действия кислот и щелочей – перчатки кислотощелостойкие (К50Щ20) и лицевые щитки (НБХ) .

21. Эксплуатация передвижных электрических транспортных средств с аккумуляторами напряжением 80 В и выше без применения соответствующих электрозащитных средств (диэлектрические перчатки и коврики) запрещается.

22. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины, механизмы, транспортные средства;

перевозимые и складируемые грузы ;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенные уровни шума и (или) вибрации на рабочем месте;

повышенная или пониженная температура, влажность воздуха рабочей зоны;

недостаточная освещенность рабочего места;

агрессивные жидкости (кислоты, щелочи и др.);

поражения электрическим током;

токсического воздействия паров электролита при зарядке аккумуляторных батарей электроштабелеров;

ожогового воздействия кислот и щелочей при приготовлении электролита.

23. Закрепление электроштабелера за работником оформляется приказом руководителя организации.

24. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

25. Не допускается использовать электроштабелер без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

26. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, транспортировке грузов необходимо придерживаться принятой технологии переработки груза. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.

27. В случае возникновения в процессе работ каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, работник обязан немедленно обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ на данном участке.

28. Работник обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

29. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

30. Перед началом работы необходимо проверить состояние основных узлов и механизмов, убедиться в достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ.

31. Проверить ограждения движущихся и вращающихся механизмов электроштабелера, очистить узлы и детали от пыли, грязи и излишней смазки.

32. Осмотреть гидравлическую систему на предмет утечки масла, проверить целостность колес, роликов и вил, осмотреть зарядное устройство .

33. Убедиться в надежности стояночного, рабочего, противотокового и реверсивного тормозов. Противотоковый тормоз проверяют путем отпускания педали хода из положения полного хода. При проверке реверсивного тормоза процесс торможения и последующего ускорения должен проходить мягко и без толчков.

34. Проверить боковые соединения: крепление телескопических захватов, приводы (грузовые цепи) передвижения захватов, проверить рулевое колесо – оно должно перемещаться без толчков, максимальный угол поворота руля вправо-влево на 90 градусов. Рулевая колонка должна прочно фиксироваться механизмом фиксации.

35. Проверить исправность звукового сигнала типа «гудок», используемого для предупреждения находящихся рядом с машиной людей, звукового сигнала прерывистого действия, используемого для предупреждения о том, что машина идет задним ходом, проверить исправность пульта, кнопок, рукояток, рычагов управления, отсутствие информации о неисправностях на приборной доске с дисплеем и т.д. Рычаги управления и кнопки должны самостоятельно возвращаться в нейтральное положение.

36. Проверить исправность и надежность ограждений (крышек, кожухов) движущихся, вращающихся и других механизмов оборудования, проверить работу замка зажигания: при ключе зажигания в нулевом положении, а также при вынутом ключе машина должна быть в нерабочем состоянии.

37. Проверить место работы электроштабелера, убедиться в отсутствии препятствий на пути.

38. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита работник обязан установить ширину вил электроштабелера в соответствии с размерами этого груза так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались симметрично относительно вертикальной рамы.

39. До начала работы работник должен осмотреть и надеть СИЗ, ознакомиться с инструкцией по эксплуатации электроштабелера и предупредительными знаками на электроштабелере.

40. Осмотреть дороги, проезды, по которым предстоит перевозить груз; если некоторые участки пути скользкие (облиты водой, машинным маслом и т.д.), необходимо принять меры к устранению загрязнений. В зимнее время дороги должны быть очищены от снега, а при гололеде – посыпаны песком или шлаком;

41. Проверить исправность и надежность ограждений движущихся и вращающихся механизмов оборудования, проверить крепление и работу грузоподъемных вил, колес, роликов на вилах, пультов и рукояток управления, звукового сигнала и др., проверить завинчивание крышек аккумуляторной батареи и закрыть крышку над ней. Верхняя часть элементов аккумуляторной батарей должна содержаться сухой. Выводы и кабельные башмаки должны быть чистыми, смазанными вазелином и хорошо затянутыми.

42. Техническое состояние электроштабелера должно быть проверено при неработающем двигателе и заторможенных колесах.

43. Работник, управляющий электроштабелером, обязан проверить исправность заземления; опробовать электроштабелер на холостом ходу, убедиться в исправной работе всех механизмов и электрооборудования; проверить исправность работы приборов и устройств, предохраняющих от повреждения оборудование и обеспечивающих безопасную работу обслуживающего персонала.

44. На напольный безрельсовый транспорт должны быть нанесены отчетливо видимые и легко читаемые надписи с указанием инвентарного номера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования.

45. О неисправностях, обнаруженных при осмотре электроштабелера, работник должен сообщить своему руководителю. Перемещать груз на неисправном электроштабелере запрещается.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

46. Эксплуатация электроштабелера должна проводиться на твердой, ровной, нескользкой, без ям, выбоин и преград поверхности пола. Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ при применении электроштабелеров должны иметь уклон не более 3 градусов.

47. При транспортировании грузов электроштабелеры должны съезжать с уклона задним ходом, а въезжать на подъем – передним ходом. Поперек подъема и спуска двигаться запрещено.

48. Перед началом движения работник должен убедиться, что на пути следования отсутствуют работники, подать предупредительный сигнал и только после этого трогаться с места. Необходимо включать электроштабелер только при помощи ключа зажигания.

Следует проверить заряд аккумулятора и убедиться, что индикатор заряда аккумулятора загорелся.

49. Электроштабелеры с высотой подъема более 1,8 м должны иметь защитный навес над местом работника и возможность установки защитной решетки на каретке грузоподъемника.

50. Если электроштабелер сконструирован для управления работником, идущим рядом (не имеет места водителя), то управлять машиной сидя или стоя на ней запрещается.

51. При подъеме и перемещении грузов все работники должны находиться на расстоянии не менее 60 см от электроштабелера. Во время работы необходимо следить, чтобы ноги не попадали под груз.

52. Не допускается поднимать и транспортировать груз, превышающий грузоподъемность электроштабелера. Нарушение этих условий может привести к опрокидыванию. Взятый на вилы груз должен быть равномерно расположен по ширине и длине вил, а длинномерный груз увязан в пакеты, его ширина может выходить за пределы вил не более чем на 1/3 их длины.

53. При складской переработке грузов работник должен осмотреть состояние тары и поддонов. Запрещается использовать неисправные, поврежденные или нестандартные поддоны. Приближаться к стеллажу необходимо очень медленно, не касаясь стеллажа, чтобы нечаянный толчок не привел к его опрокидыванию.

54. Скорость движения электроштабелера не должна превышать:

в производственных помещениях – 5 км/ч;

при въезде и выезде из ворот, на перекрестках, при выезде из-за угла здания, на поворотах, при движении задним ходом – 3 км/ч;

при минимальном радиусе разворота – 2 км/ч, а при ограниченной обзорности места разворота – 1-1,5 км/ч.

55. Не допускается в зоне работы электроштабелера одновременно производить погрузочно-разгрузочные работы, ручную переноску и перевозку грузов. При нахождении людей в зоне работы электроштабелера работник должен прекратить выполнение работ и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ на данном участке.

56. Подъем (опускание) груза необходимо производить плавно, без рывков, только во время остановки электроштабелера. При движении электроштабелера рабочий орган должен быть поднят над уровнем земли на 0,3 м. Электроштабелер предназначен для складской переработки грузов, не допускается использовать его на движущихся грузовых автомобилях или для подъема транспортных средств.

57. Запрещается пользоваться электроштабелером при сильном ветре, при недостаточном освещении, с демонтированным ограждением. Не допускается поднимать, перевозить груз, расположение центра тяжести которого нарушает устойчивость электроштабелера, а также груз, превышающий по массе номинальную грузоподъемность электроштабелера. Запрещено транспортировать навесные и качающиеся грузы.

58. Укладка грузов на вилочные захваты электроштабелера должна производиться (во избежание получения травмы опрокинутым грузом) без помощи грузчиков. Находиться кому-либо около груза или электроштабелера в это время не разрешается. Необходимо следить за правильной и полной фиксацией положения вил на раме – фиксатор вил должен быть защелкнут.

59. В рабочей зоне (зоне хода) машины нельзя находиться посторонним лицам. Если возникла такая ситуация, то сразу необходимо прекратить движение. При движении по территории предприятия необходимо пользоваться только установленными проездами. При проездах в проемах необходимо следить за высотой электроштабелера.

60. При одновременной работе электроштабелера и других напольных безрельсовых транспортных средств зоны работы тех и других должны быть разделены ограждениями, исключающими возможность их взаимного наезда.

61. При транспортировке груза электроштабелером работник, управляющий им, должен соблюдать следующие требования:

включать рабочие скорости только при движении электроштабелера вдоль проходов стеллажей ;

запускать и останавливать механизмы электроштабелера плавно, не допуская раскачивания груза;

переводить механизмы с прямого хода на обратный только после полной их остановки;

поднимать груз в таре, заполненной не выше ее бортов;

устанавливать поддоны так, чтобы грузы не свисали из ячеек стеллажей.

62. Если во время движения необходимо нажать на контактор принудительного отключения, следует немедленно затормозить машину до полной остановки ножным тормозом. Особую осторожность необходимо соблюдать при движении с места задним ходом.

63. Работнику запрещается:

управлять электроштабелером в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, передавать управление электроштабелером лицу, находящемуся в таком состоянии;

передавать управление электроштабелером другим лицам без указания своего непосредственного руководителя;

превышать установленную скорость передвижения;

перевозить на электроштабелере работающих и других лиц;

использовать электроштабелер для подъема, опускания, перевозки работающих и других лиц на сменных грузозахватных приспособлениях, платформах;

транспортировать груз волоком;

транспортировать груз при неустойчивом его положении, возможном его падении, если груз закрывает обзорность пути;

поднимать груз при отсутствии под ним просвета для свободного прохода вилочного захвата, захватывать груз одной вилой;

отрывать электроштабелерами примерзший, защемленный, присыпанный груз;

производить техническое обслуживание и ремонт электроштабелеров при несоответствии рабочей квалификации выполняемым работам;

стаскивать электроштабелерами груз со штабеля;

пользоваться при осмотре электроштабелера открытым огнем;

оставлять электроштабелеры в проездах, проходах, на уклонах, подъемах, путях движения транспортных средств, железнодорожных переездах, а также оставлять электроштабелер с поднятым грузом без присмотра;

использовать дополнительный противовес для увеличения грузоподъемности электроштабелера;

работать на неисправных электроштабелерах;

работать с электроштабелером во взрывоопасной или воспламеняющейся среде;

работать с электроштабелером под проводами линии электропередач;

находиться на поднимаемом или перемещаемом грузе;

находиться под поднятым грузом;

производить подъем, опускание, наклон груза при его транспортировке;

укладывать груз выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место от падения груза;

укладывать грузы краном непосредственно на подъемное устройство электроштабелера.

64. Если на пути движения электроштабелера встречаются препятствия, подъем длинномерных грузов (досок, бревен, проката) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускается на минимальной скорости, затем груз опускается в первоначальное транспортное положение. Подъем и опускание груза во время движения запрещается. При движении электроштабелера не допускаются резкое торможение и крутые повороты с грузом. Резкое торможение при наклоне рамы грузоподъемника может привести к опрокидыванию электроштабелера или выпадению груза. При движении электроштабелера по узким проходам следует соблюдать особую осторожность, чтобы не задевать стеллажи или штабели грузов.

65. В случае потери электроштабелером устойчивого положения необходимо опустить груз вниз.

66. Мелкоштучные грузы транспортируют в специальной таре, заполненной ниже уровня ее бортов. Металлическую стружку, сыпучие материалы во избежание засорения платформы следует перевозить в контейнерах, ящиках. Круглый материал необходимо подклинить и привязать к платформе электроштабелера.

67. Транспортирование баллонов для хранения и транспортирования сжатых, сжиженных и растворенных газов производится в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по 2 кольца на баллон) и другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Баллоны не должны выступать за габариты платформы. Баллоны емкостью более 12 л транспортируются с навернутыми колпаками.

68. При укладке грузов в холодильных камерах следует обеспечить:

ширину проездов между штабелями не менее максимальной ширины электроштабелера с грузом, добавляя расстояние на безопасность движения;

размеры отступов штабеля от гладкой стены, пристенных колонн, охлаждаемых батарей, напольных воздухоохладителей не менее 0,3 м;

размеры отступов от верха штабеля до низа балок не менее 0,2 м;

размеры отступа от верха штабеля до светильников, потолочных охлаждающих батарей, воздушных каналов, подвесных воздухоохладителей (если они выходят ниже балок) не менее 0,3 м.

69. При проезде возле оборудования, колонн, стен, при наличии рабочих мест расстояние от них до габаритов электроштабелера должно быть не менее 0,8 м. Работники должны снижать скорость и объезжать на расстоянии не менее 1 м имеющиеся на их пути лестницы или другие приспособления и устройства, на которых находятся работающие и другие лица.

70. При ограниченном обзоре или в стесненных условиях движение напольного безрельсового транспорта должно осуществляться по командам работающего, наблюдающего за обстановкой в зоне движения напольного безрельсового транспорта.

71. Высота укладки груза на вилах электроштабелера должна обеспечивать обзорность работников на открытых площадках на расстоянии не менее 8 м, на складах – не менее 5 м. Не допускается сопровождение и поддержка грузов работающими во время их перемещения.

72. Не допускается оставлять электроштабелер без присмотра, за исключением времени установленных перерывов; при необходимости ухода с рабочего места необходимо установить электроштабелер в зоне стоянки, опустить вилы, все рычаги управления поставить в нулевое положение, отключить питание электроштабелера, вынуть ключ зажигания. Стояночный тормоз западает автоматически. Неэксплуатируемые электроштабелеры оставлять на рампе, перроне, платформе, взлетной полосе запрещается.

73. Необходимо следить за разрядом батареи по индикатору на панели. При достижении 20% остаточной мощности подъем выключается, батарея должна быть установлена на зарядку. Аккумуляторные батареи должны заряжаться в специально предназначенных для этой цели помещениях. Допускается заряжать не более 2 напольных машин или батарей.

74. При работе с аккумуляторной батареей нельзя курить и использовать открытый огонь. В районе 2 м от электроштабелера и зарядного устройства не должны находиться воспламеняющие материалы. Помещение должно проветриваться (при зарядке выделяется смесь кислорода и водорода — гремучий газ), средства пожаротушения должны быть в наличии. Заряжать и менять аккумуляторные батареи должны специалисты, имеющие допуск на производство таких работ. Заряжать аккумуляторные батареи необходимо только при открытой крышке, снятой прокладке и с открытыми пробками.

75. Перед выполнением зарядки следует выключить питание, вынуть ключ, поставить тормозной упор колес. Уровень электролита в аккумуляторе должен соответствовать норме. При низком уровне добавить электролит. Если уровень электролита слишком высок, возможны проливы жидкости при зарядке, что может вызвать загрязнение электроштабелера. Зарядное устройство, встроенное в электрический электроштабелер, подключается к источнику питания и начинается зарядка.

76. Микропроцессорная система следит за ходом заряда аккумулятора и автоматически останавливается при полном заряде. Как правило, зарядка занимает 8-10 ч. Если электроштабелер не используется, аккумулятор следует профилактически заряжать раз в месяц.

77. Чистить, смазывать и ремонтировать электроштабелер необходимо только после его полной остановки, при этом должна исключаться возможность его запуска. При проведении профилактического осмотра или технического обслуживания электрооборудования электроштабелера необходимо выключить цепь управления ключом и разъединить электрические соединители, при проверке гидрооборудования — снять давление.

78. При поломке или обнаружении неисправности (тормоза, рулевого управления, звукового сигнала и т.п.), угрожающей безопасности водителя или безопасности находящихся рядом работников или других лиц, работник прекращает работу и сообщает об этом своему непосредственному руководителю.

79. Перед началом технического обслуживания следует:

переместить электроштабелер на ровную и твердую поверхность;

вынуть ключ из замка зажигания.

80. После продолжительного простоя электроштабелера необходимо:

снять чехол. Не допускается накрывать электроштабелер пленкой, которая не пропускает воздух, чтобы не образовывался конденсат;

поместить электроштабелер в хорошо проветриваемое место;

проверить заряд аккумулятора, если его недостаточно поставить электроштабелер на зарядку;

проверить электроштабелер на холостом ходу.

81. С наступлением темноты и при отсутствии достаточного искусственного освещения проездов зоны складирования, приемки грузов и т.д. работник должен прекратить работу и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

82. По окончании работы на электроштабелере работник, управляющий им, обязан, поставить электроштабелер в отведенное для стоянки место.

83. Опустить рабочий орган на землю, затормозить электроштабелер стояночным тормозом и принять меры, исключающие запуск двигателя посторонними лицами, выключить автоматический пускатель, вынуть блокировочный ключ из гнезда пульта управления.

84. Очистить электроштабелер от грязи и пыли. Чистка и мойка электроштабелера должны проводиться ежедневно при помощи обезжиривающих средств. Особенно тщательно должны быть очищены колеса.

85. После окончания всех работ снять СИЗ, поместить их в место хранения.

86. Выполнить правила личной гигиены.

87. Обо всех замеченных неисправностях, выявленных во время работы, и о завершении работы сообщить руководителю.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

88. При возникновении аварий или ситуаций, которые могут привести к несчастному случаю, необходимо:

немедленно прекратить работу и известить непосредственного руководителя;

оперативно принять меры по устранению причин, которые могут привести к аварии или несчастному случаю;

оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, поставить в известность непосредственного руководителя, обратиться в медицинское учреждение.

89. Чтобы освободить человека от действия электрического тока, нужно прервать подачу тока включением аварийного выключателя. Включение кнопки аварийного выключателя на панели управления не приводит к торможению машины.

90. При поломке электроштабелера во время работы работник обязан прекратить работу.

91. При возникновении пожара или загорания работник должен:

немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения.

92. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ.

93. Обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

94.Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности — доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Настоящая инструкция по охране труда при эксплуатации самоходных электроштабелеров доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Электрический самоходный штабелер (далее – электроштабелер) предназначен для подъема/снятия груза со стеллажей, а также транспортировки запаллеченных грузов по полу склада.
1.2. На корпусе электроштабелера находится таблица, позволяющая установить возможности подъема груза на нужную высоту, нарушать данные указанные в таблице запрещено, так как это может привести к поломке электроштабелера, а также травмированию сотрудников.
1.3. Электроштабелер разрешено эксплуатировать во внутренних помещениях склада, на ровной горизонтальной поверхности, не испытывая столкновения с другими предметами. Уклон поверхности не должен превышать 3%.
1.4. Электроштабелер можно использовать в закрытых помещениях на ровных и устойчивых поверхностях. Температура окружающей среды должна находиться в пределах от -15°C до +50°C. Основные части электроштабелера: 1 – ручка-манипулятор, 2 – мачта, 3 – опорные вилы.
1.5. К работе по эксплуатации электроштабелера допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний к данной работе, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам работ, стажировку на рабочем месте, а также проверку знаний требований охраны труда.
1.6. Работник, допущенный к эксплуатации электроштабелера должен иметь удостоверение на право управления им.
1.7. В течение трудовой деятельности работник обязан проходить повторный инструктаж по охране труда – не реже 1 раза в 3 месяца, очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раза в 12 месяцев, периодический медосмотр – в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.8. Приказом по организации работник допускается к эксплуатации электроштабелера и за ним закрепляется данная техника.
1.9. Работник обязан соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха, знать и соблюдать требования настоящей инструкции. Запрещено приступать к выполнению работ в состоянии алкогольного, наркотического и иного другого вида токсического опьянения, в болезненном и утомленном состоянии.
1.10. На работника во время выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, перемещаемые товары, тара;
— обрушивающиеся штабели складируемых товаров;
— повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях товаров и тары;
— опрокидывание электроштабелера в связи с перегрузкой вил или неправильным расположением поддона с грузом на вилах;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.11. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работнику выдаются бесплатно спецодежда и другие СИЗ в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды и других средств индивидуальной защиты.
1.12. Места, специально отведенные для курения табака, обозначаются знаками «Место для курения».
1.13. По окончании работ, при перерывах (в том числе на обед), после посещения туалета необходимо мыть руки с мылом.
1.14. Прием пищи осуществлять в специально оборудованном месте.
1.15. Работник обязан соблюдать требования противопожарной безопасности.
1.16. Работник обязан уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае на производстве.
1.17. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, о внезапном ухудшении самочувствия, обо всех ситуациях, которые создают угрозу жизни и здоровью людей, а также могут повлечь за собой нарушение состояния нормальных условий труда.
1.18. Работник несет ответственность за нарушение требований охраны труда в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Убедиться в исправность спецодежды и других СИЗ. Надеть их, застегнуть специальную одежду на все пуговицы, не допуская свисающих элементов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, колющие и бьющиеся предметы.
2.2. Изучить «Технический паспорт и инструкцию по эксплуатации. Штабелер электрический OM CN 14». Уделить особое внимание правилам безопасной эксплуатации оборудования.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы: обеспечить наличие свободных проходов; проверить устойчивость тары, проверить внешним осмотром:
— достаточность освещения в проходах, на местах производства разгрузочных работ, в местах приемки и разгрузки товара;
— исправность стеллажей;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— отсутствие посторонних предметов в зоне производства работ;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, пролитых жидкостей) на пути транспортирования товаров;
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента.
2.4. Перед началом работы с электроштабелером необходимо:
— провести осмотр общего состояния электроштабелера;
— проверить отсутствие механических повреждений металлоконструкций;
— проверить исправность и работу вил;
— осмотреть электроштабелер на предмет отсутствия утечек масла;
— проверить сигналы движения и аварийные сигналы;
— проверить работоспособность ручки-манипулятора;
— убедиться, что на колесах нет признаков внешних повреждений;
— уровень заряда аккумулятора по индикатору;
2.5. Убедиться, что вилы находятся в положении для движения.
2.6. Вставить ключ в замок зажигания и повернуть его по часовой стрелке.
2.7. Для проверки работоспособности электроштабелера перевести рычаг управления в положение А или С и нажать кнопку «Подъем»/ «Спуск» на ручке управления, чтобы убедиться, что механизм подъема вил работает нормально. Затем перевести рычаг управления в положение В и медленно начать горизонтальное движение электроштабелера. Затем перевести ручку в горизонтальное положение, чтобы убедиться, что электроштабелер может нормально передвигаться и тормозить. Перевести рычаг управления в положение В и нажать кнопку реверса в верхней части ручки управления, чтобы проверить, что штабелер может нормально передвигаться задним ходом.
2.8. Обо всех выявленных недостатках доложить непосредственному руководителю. Запрещено приступать к эксплуатации электроштабелера при выявлении малейших неисправностей. Произвести запись в журнал об обнаруженных неисправностях.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и при условии, что известны безопасные способы ее выполнения. Запрещено использовать электроштабелер для выполнения непрофильных работ.
3.2. При передвижении по территории, производственным и вспомогательным помещениям при выполнении своих должностных обязанностей соблюдать правила движения, установленные соответствующими знаками и указателями.
3.3. При появлении на территории транспортных средств, необходимо быть внимательным к сигналам подаваемым водителями движущегося транспорта и выполнять их, не находиться на пути движущегося транспортного средства и отойти на безопасное расстояние.
3.4. Работник обязан пользоваться установленными проходами и переходами.
3.5. Запрещено касаться руками находящихся в движении частей механизмов, электрических проводов, кабелей, наступать на лежащие на полу переносные электропровода.
3.6. Запрещено использовать электропровода для подвешивания документации, наглядной агитации, одежды и других предметов.
3.7. Запрещено пользоваться электронагревательными приборами с открытой спиралью и кустарного изготовления, ремонтировать электроприборы, оставлять их включенными без присмотра, сушить и складывать на них одежду и другие горючие материалы.
3.8. При выполнении своих прямых обязанностей необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, а также не отвлекать других. Не использовать наушники.
3.9. При нахождении на территории и в производственных помещения организации запрещено:
— проходить в узких местах между движущимся транспортом и стеной или грузом;
— касаться вилами электроштабелера открытых и не огражденных токоведущих частей оборудования, арматуры общего освещения, а также оголенных и плохо изолированных электропроводов;
— приближаться на расстояние менее 10 м к обнаруженному оборванному проводу;
— стоять около открывающихся дверей;
— допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
— прикасаться к предметам и входить в помещения, на щитах и дверях которых установлены предупреждающие таблички с надписями: «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН», «ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ», «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ», «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.10. Управлять электроштабелером работник должен всегда плавно, без резких ускорений и торможений, которые могут спровоцировать аварийные ситуации.
3.11. В положении А и С электроштабелер может только поднимать и опускать груз. В положении В штабелер может передвигаться, опускать и поднимать груз. Угол и сторона наклона ручки обеспечивают указание скорости движения устройства и указание направления движения. На ручке управления есть кнопка замедления скорости подъема, нажатие которой обеспечивает пониженную скорость движения. При подъеме мачты выше 1,8 м скорость движения падает до 3 км/ч.
3.12. Передвижение электроштабелера должно происходить всегда только с опущенными вилами, которые должны находиться на высоте не более 200 мм от пола.
3.13. Скорость передвижения электроштабелера должна регулироваться в зависимости от присутствия других сотрудников, видимости, состояние поверхности пола, загруженности и должна исключать наезд на других сотрудников или оборудование.
3.14. Передвижение электроштабелера при поворотах или в негабаритных местах должно осуществляться при минимальной скорости движения (не более 5 км\ч).
3.15. Работник при эксплуатации электроштабелера должен контролировать, чтобы в радиусе 5 м от места производства работ не находились посторонние лица, не имеющие отношения к выполняемой работе.
3.16. При попадании в зону работы электроштабелера посторонних лиц, оператор электроштабелера должен предупредить их об опасности и не приступать к продолжению работ, пока посторонние лица не покинут опасную зону.
3.17. Работник при эксплуатации электроштабелера обязан:
— не допускать превышение установленной грузоподъемности;
— следить за равномерным размещением груза на вилах, что груз на поддоне уложен ровно с соблюдением центра тяжести, не смещен, запаллечен, высота складируемого товара составляет не более 1,2 м.
3.18. Несоблюдение центра тяжести располагаемого на поддоне груза, а также превышение грузоподъемности при перемещении может привести к опрокидыванию электроштабелера и травмированию!
— не допускать выступа груза более чем на 50 мм от длины вил;
— подавать предупредительный звуковой сигнал перед началом движения электроштабелера вперед или назад, подъемом и опусканием груза, а также во всех случаях, когда имеется возможность неожиданного наезда на сотрудников;
— соблюдать дистанцию до идущего впереди транспорта во избежание наезда при внезапной остановке, расстояние должно быть не менее 5 м;
— не допускать передвижения и резких поворотов на большой скорости;
— не допускать столкновения с неподвижными и подвижными объектами, в т.ч. со стеллажами;
— в течение рабочей смены хранить при себе ключ включения электроштабелера, не передавать ключ посторонним лицам.
3.19. При установке паллет с грузом на стеллажи вилы грузового захвата электроштабелера следует подводить осторожно.
3.20. Подхватывать и оставлять груз только при обеспеченном просвете под грузом, позволяющем свободный вход и выход вилочного захвата.
3.21. Перед подъемом и опусканием груза предварительно осмотреть место, откуда будет подниматься груз и куда будут его помещать, убедится, полностью ли входит поддон с грузом в отведенное для него место.
3.22. После установке груза на стеллаж при начале движения электроштабелера назад, необходимо убедиться, что поддон с грузом установлен ровно (см. рисунки ниже), чтобы избежать опрокидывания груза с полки стеллажа;
3.23. Поднимать и опускать груз необходимо в соответствии с грузоподъемностью электроштабелера и диаграммой (соотношения веса груза и допустимой высоты его подъема, в зависимости от положения центра тяжести груза, при размещении его на вилах) указанной в таблице, установленной на электроштабелере.
3.24. В случае потери электроштабелером устойчивого положения (когда колеса начнут отрываться от пола) немедленно опустить груз вниз.
3.25. При эксплуатации электроштабелера запрещается:
— работать со снятым щитком, закрывающим панель управления;
— работать при неисправных предохранительных механизмах;
— прикасаться к неизолированным, поврежденным проводам и электрораспределительным устройствам;
— поднимать и перевозить груз, масса которого неизвестна, поднимать зажатый груз;
— производить подъем и перемещение груза при помощи только одного вилочного захвата электроштабелера;
— поднимать, опускать и перевозить людей на вилочном захвате электроштабелера;
— допускать присутствие людей под поднятым грузом;
— наезжать на электрические провода, лежащие на земле;
— в перерыве в работе оставлять электроштабелер включенным;
— оставлять электроштабелер с поднятым на вилах грузом.
3.26. Загрузка в стеллаж:
1. Медленно приблизьтесь к стеллажу. Груз должен быть опущен. Остановите штабелер непосредственно перед стеллажом.
2. Поднимите груз чуть выше поверхности необходимого яруса стеллажа.
3. Медленно передвигая штабелер вперед, заведите груз над поверхностью яруса стеллажа. Убедитесь, что груз может прочно расположиться на ярусе.
4. Опустите вилы до момента установки груза на ярус.
5. Выведите вилы штабелера из под груза, отодвигая штабелер в противоположном направлении.
6. Опустите вилы штабелера.
3.27. Выгрузка из стеллажа:
1. Медленно приблизьтесь к стеллажу. Вилы должны быть опущены. Остановите штабелер непосредственно перед стеллажом.
2. Поднимите вилы чуть выше поверхности необходимого яруса стеллажа.
3. Медленно двигая штабелер вперед, заведите вилы под груз. Убедитесь, что груз можно будет поднять без потери устойчивости и он будет равномерно распределен на вилах.
4. Поднимите вилы до момента отрыва груза от яруса стеллажа.
5. Медленно двигайте штабелер назад до момента, когда вилы штабелера выйдут за пределы стеллажа.
6. Опустите вилы штабелера с грузом в нижнее положение.
7. Убедившись, что движению штабелера ничего не препятствует, начинайте движение.
3.28. В процессе работы не допускается:
— нахождение людей на пути перемещения груза;
— передвигаться с поднятыми вилами;
— перевозить людей на вилах электроштабелера;
— использовать вилы как рычаг.
3.29. Во время работы с использованием электроштабелера:
— соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
— использовать подъемно-транспортное оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
— предупреждать о предстоящем пуске и работе оборудования, приспособлений и механизмов работников, находящихся рядом, с помощью звукового сигнала;
— запрещается подъем и спуск груза, когда штабелер находится в движении;
— соблюдать нормы загрузки оборудования;
— не использовать в работе тару, имеющую сколы, трещины, разрывы;
— не переносить грузы на неисправных поддонах (см. рисунок ниже).
3.30. Транспортируемый груз не должен закрывать обзор при движении электроштабелера.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Работа должна быть немедленно остановлена в случаях:
— возникновения пожара;
— при выявлении неполадок в работе электроштабелера;
— внезапном резком ухудшении самочувствия;
— несчастном случае с работником.
4.2. При возникновении аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.
4.3. При внезапном резком ухудшении самочувствия или травмировании оказать первую помощь пострадавшим при несчастном случае, при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 103 или 112, поставить в известность руководство.
4.4. Для дальнейшего расследования причин, при которых произошла авария или несчастный случай, по возможности сохранить обстановку, если это не создает угрозу жизни и здоровью людей и сохранности материального имущества.
4.5. При обнаружении признаков возгорания или пожара действовать согласно Инструкции о мерах противопожарной безопасности, утвержденной генеральным директором.
4.6. При выявлении неполадок в работе электроштабелера и его конструктивных элементов немедленно приостановить работу. Сообщить непосредственному руководителю. Запрещено самостоятельно приступать к ремонту электроштабелера.
4.7. Обо всех недостатках и нарушениях, выявленных в процессе работы, немедленно сообщать непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место. Установить электроштабелер на ровную площадку. Опустить вилы в нижнее горизонтальное положение. Отключить электрштабелер. Вынуть ключ из замка зажигания.
5.2. Удалить мусор с рабочей поверхности электроштабелера с помощью щетки. Запрещено убирать мусор руками.
5.3. Снять спецодежду и другие СИЗ. Убрать в отведенное место.
5.4. Тщательно вымыть лицо и руки с мылом.
5.5. Обо всех выявленных недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.

Благодарим Людмилу за предоставленную инструкцию! =)

Инструкция по охране труда
при эксплуатации электроустановок до 1000 В

1. Общие требования безопасности

1.1. К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В (установочных, осветительных, нагревательных приборов, технических средств обучения и электрических машин) допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда. Неэлектротехническому персоналу, эксплуатирующему электроустановки до 1000 В, прошедшему инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, присваивается I квалификационная группа допуска с оформлением в журнале установленной формы с обязательной росписью проверяющего и проверяемого.
1.2. Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:
- поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
- неисправности изоляции или заземления.
1.4. При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты: диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками.
1.5. Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.
1.7. В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходи-мости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1 Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров, переключателей и т.п.
2.2 Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.
2.3 Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.
2.4 Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть, при необходимости, встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).
3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.
3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.
3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.
3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.
3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.
3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении. нарушении изоляции проводов или обрыве заземления, прекратить работу и сообщить администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.
4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации учреждения, самому оставаться на месте и] предупреждать других людей об опасности.
4.3. В случае загорания электроустановки, немедленно отключить ее от] электрической сети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.
4.4. При поражении электрическим током, немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель).
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при эксплуатации электроустановок до 1000 В

Инструкция составлена в соответствии с «Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок», утв. приказом Минтруда России от 24.07.2013 № 328н.

1. Общие требования безопасности

1.1. При эксплуатации электроустановок до 1000 В работникам необходимо пользоваться данной Инструкцией и иными документами, регламентирующими порядок и правила эксплуатации электроустановок.

1.2. Настоящая Инструкция распространяется на весь персонал.

1.3. Настоящая Инструкция распространяется на электроустановки до 1000 В, включающие в себя:

  • электроприемники;
  • механические устройства включения, отключения;
  • электропроводку;
  • элементы заземления;
  • автоматические устройства защитного отключения;
  • распределительные щиты;
  • осветительные электроустановки.

1.4. К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В допускаются работники:

  • из электротехнического персонала, имеющие III группу по электробезопасности;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медицинские осмотры и не имеющие противопоказаний;
  • прошедшие инструктаж по охране труда.

1.5. Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.

1.6. При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:

  • поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
  • неисправности изоляции или заземления.

1.7. При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты:

  • диэлектрические перчатки;
  • диэлектрический коврик;
  • указатель напряжения;
  • инструмент с изолированными ручками.

1.8. Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.

1.9. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.

1.10. В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров, переключателей и т. п.

2.2. Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.

2.3. Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.

2.4. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть при необходимости встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).

3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.

3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.

3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.

3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.

3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.

3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении, нарушении изоляции проводов или обрыве заземления прекратить работу и сообщить администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.

4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации учреждения, самому оставаться на месте и предупреждать других людей об опасности.

4.3. В случае загорания электроустановки немедленно отключить ее от электросети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.

4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель).

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.

Случайные статьи

Вверх